Рай - Олеся Астапова

Рай - Олеся Астапова

Альбом
Магия ритма
Год
2018
Язык
`Ryska`
Длительность
212310

Nedan finns texten till låten Рай , artist - Олеся Астапова med översättning

Låttexten " Рай "

Originaltext med översättning

Рай

Олеся Астапова

Прижимаются деревья кронами, прижимаются дома к домам.

Наши пульсы вчера были ровными, а сегодня…

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

И целуется дождик с улицей, мы похожи на них с тобой.

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Я как в городе, в твоих обьятиях;

я как ангел в седьмом раю.

И березки в мокрых платиях, дождик им говорит: «Люблю».

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

Как бантом обвязаны радугой, в теплый дождь, мы вдвоем с тобой!

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Моя любовь, как первый цвет.

В ответ мне скрипнут провода.

В твоих обьятиях месяц май.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder