Nedan finns texten till låten Зима , artist - НедРа med översättning
Originaltext med översättning
НедРа
Над городами кричали синицы: «Не бейте нас влет
Мы пригодимся в руках!»
От этих печальных страниц я сжигал переплет
На осенних кострах,
А сегодня я пепел тащу по безлюдным краям,
Изначальная прихоть небес,
Tabula rasa моя,
Зима, зима, зима.
Я заряжаю последней картечью несмелой рукой
Пустые обоймы ветров,
Может, развеют предтечей над белой рекой
Хоть несколько слов.
Знаю, что сам на прицеле, что ранен был в грудь,
Белоснежная простынь моя,
Неудержимая ртуть.
Зима, зима, больничный цвет,
В бинтах лучи солнца льются в лазарет.
Эй, санитар, неси капель
По десять капель, и уже, смотри, Апрель —
Хрипят грачи, поют врачи,
Все об одном, все об одном,
Вокруг разлитым молоком покой.
Я запрягаю все волчьи стаи метелей в одну
Упряжь, несите скорей,
Туда, где зачала звезда золотую орду
Сияющих дней,
К пределам орбит на крутых виражах Января
Колыбельная песня небес,
Колымская трасса моя,
Зима, зима, зима.
Ты пеленала одним одеялом наше тепло
В блокадную мглу вечеров,
Нас Гердой и Каем венчала, стучала в стекло,
Да порезалась в кровь,
А теперь будто саван готовишь за выслугу лет,
Белоснежная пристань моя,
Мой неразборчивый след.
Зима, зима, слепая соль.
Хожу-скольжу, вниз падаю лицом,
Эй, кочегар, согрей меня —
В такую ночь нет дома без огня.
Поет метель, скрипит постель,
Все об одном, все об одном,
Вокруг разлитым молоком покой.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder