Nedan finns texten till låten Senhorita , artist - Motirô, Cabal, DJ Hum med översättning
Originaltext med översättning
Motirô, Cabal, DJ Hum
Sem preconceito, gosto de todas as cores
Amores, como sorvete, provei todos os sabores
Mas eu nunca vi nenhuma mina como você
E se eu vi alguma mina, foi na TV
Não, foi na revista, não, te vi na pista
Então, pra minha lista, falei: «hasta la vista»
Agora, é só você pro C4bal, rolê na moral
Domingo de sol, você no litoral
Só de saia e eu pensando: «tomara que caia»
Na areia da praia, costurada pelo Sérgio Naya
Ei, ma, não tenho muito pra dizer
Vem cá, então me fala o que vai ser
Só não pensa que eu espero sentado
Porque eu tô sem paciência, como computador quebrado, ei
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
(Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá
Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá)
É engraçado como nêgo se preocupa comigo
Quando descobre que essa mina se ocupa comigo
Tá olhando o que, irmão, quer um abraço meu?
Acho que não, faz o seu que eu faço o meu
Que o meu é ela— ou melhor, você, senhorita
Você, a mais bonita, você não acredita?
Então deixa eu te provar, te fazer feliz
Não ouve os outros, baby, só ouve o Lino Krizz
Suas amigas falam que o C4bal não presta
Não, só presta atenção em você na festa
Tanta atenção que eu quero te levar pra outro lugar
Pra gente fazer o que os seus pais não iam gostar
Desculpa se eu não tenho etiqueta
É que eu sempre arranco quando compro camiseta
Você sabe que, como jogador, eu represento (represento)
Mas, com você do meu lado, eu me aposento, ei
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sente a batida que foi feita pra você
Ei, senhorita que tá na pista
Hmm, que beleza, vem cá pra mesa
(Pra quê?) Pra tomar uma cerveja (seja bem-vinda)
Quero que todo mundo veja (você a mais linda)
Então festeja (uh), enquanto eu vou me desligando (pode crer)
Te levo pra minha nave e saio decolando
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
(Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá
Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá)
Ei, senhorita
Não sei se você acredita
Em amor à primeira vista
Em amor à primeira vista
Ei, senhorita
Você é a única da lista
Quando te vi dançar na pista
Você foi a mais bonita
(Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá
Ah, iá, ah, iá, ah, iá, ah, iá)
Utan fördomar gillar jag alla färger
Älskar, som glass, jag smakade alla smaker
Men jag har aldrig sett en tjej som du
Och om jag såg några minor så var det på tv
Nej, det stod i tidningen, nej, jag såg dig på banan
Så för min lista sa jag: «hasta la vista»
Nu är det bara du för C4bal, rulla in moralen
Solig söndag, du vid kusten
Jag har bara på mig en kjol och jag tänker: "Jag hoppas att den ramlar av"
På strandens sand, sydd av Sérgio Naya
Hej, mamma, jag har inte mycket att säga
Kom hit och berätta för mig vad det kommer att bli
Tro bara inte att jag väntar med att sitta ner
För jag är utan tålamod, som en trasig dator, hej
hej fröken
Jag vet inte om du tror
Förälskad vid första ögonkastet
Förälskad vid första ögonkastet
hej fröken
Du är den enda på listan
När jag såg dig dansa på dansgolvet
Du var snyggast
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Det är lustigt hur niggas oroar sig för mig
När du får reda på att den här tjejen tar hand om mig
Vad tittar du på, brorsan, vill du ha en kram från mig?
Jag tror inte det, gör din grej så gör jag min
Att min är hon – eller snarare, du, fröken
Du, den vackraste, tror du inte?
Så låt mig bevisa det för dig, göra dig lycklig
Du lyssnar inte på andra, älskling, du lyssnar bara på Lino Krizz
Hennes vänner säger att C4bal suger
Nej, de uppmärksammar dig bara på festen
Så mycket uppmärksamhet att jag vill ta dig någon annanstans
För att vi ska göra det dina föräldrar inte skulle tycka om
Förlåt om jag inte har en tagg
Det är bara det att jag alltid sliter av det när jag köper en skjorta
Du vet att jag som spelare representerar (jag representerar)
Men med dig vid min sida går jag i pension, hej
hej fröken
Jag vet inte om du tror
Förälskad vid första ögonkastet
Förälskad vid första ögonkastet
hej fröken
Du är den enda på listan
När jag såg dig dansa på dansgolvet
Du var snyggast
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Känn takten som gjordes för dig
Hej, fröken vem som är på banan
Hmm, vilken skönhet, kom till bordet
(För vad?) Att ta en öl (du är välkommen)
Jag vill att alla ska se (du är den vackraste)
Så festa (äh), medan jag kopplar bort (lita på mig)
Jag tar dig till mitt skepp och jag lyfter
hej fröken
Jag vet inte om du tror
Förälskad vid första ögonkastet
Förälskad vid första ögonkastet
hej fröken
Du är den enda på listan
När jag såg dig dansa på dansgolvet
Du var snyggast
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
hej fröken
Jag vet inte om du tror
Förälskad vid första ögonkastet
Förälskad vid första ögonkastet
hej fröken
Du är den enda på listan
När jag såg dig dansa på dansgolvet
Du var snyggast
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder