Теремок - Монгол Шуудан

Теремок - Монгол Шуудан

Альбом
Сплошь и рядом
Язык
`Ryska`
Длительность
194320

Nedan finns texten till låten Теремок , artist - Монгол Шуудан med översättning

Låttexten " Теремок "

Originaltext med översättning

Теремок

Монгол Шуудан

В чистом поле на просторе

Стоит терем-теремок.

Обнесён он весь забором

С воротами на замок.

Жили в нем лягушка с мышкой,

Петушок над ними жил.

Пьяный ёжик каждый вечер

За блядями в лес ходил.

Только месяц опускался,

Чтобы землю освещать.

Петушок спускался к мышке

И ложился на кровать.

Ёжик тоже не терялся

И все ночи напролет

Он с лягушкою ебался

На крылечке у ворот.

А на утро две вороны,

Пролетев над теремком,

Увидали два гандона

Под кустом и под крыльцом.

Так и жили эти звери

В этом чудном теремке.

Обнесен он весь забором

С воротами на замке.

Как-то раз пропойца мишка

Возвращался в лес домой

С серым волком-онанистом,

С проституткою-лисой.

Видит: чудо!

Что за диво?

Стоит терем-теремок.

Из трубы его над крышей

Вьётся серенький дымок.

"Эй, вы, бляди, выходите!", -

Мишка грозно закричал.

Но тут вышел пьяный ёжик

И такую речь сказал:

"Ну-ка, бляди, убирайтесь!

А не то пизды вам дам.

Я своих блядей в обиду

Ни за что вам не отдам!"

Рассердился мишка очень,

Разогнался, что есть сил.

Ёбнул хуем по воротам,

Об ворота хуй отбил.

И пошла тут драка, драка.

Закипел кровавый бой.

Ёжик ебнул мишку в сраку

И проткнул яйцо иглой.

Волк, так тоже обосрался,

Он и глазом не моргнул

Кто-то ёбнул ему в сраку

Глаз на жопу натянул.

А петушок зажал лисицу

Под раскидистым кустом,

Отодрал до полусмерти

И сказал: "Пошла домой".

И сказал, и сказал, и сказал: "Пошла домой!"

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder