Del Miravad - Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi
С переводом

Del Miravad - Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi

Год
2007
Язык
`Persiska`
Длительность
280490

Nedan finns texten till låten Del Miravad , artist - Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi med översättning

Låttexten " Del Miravad "

Originaltext med översättning

Del Miravad

Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi

Оригинальный текст

دل می‌رود ز دستم صاحبدلان خدا را

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

کشتی‌شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

باشد که باز بینیم دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

ای صاحب کرامت شکرانه‌ی سلامت

روزی تفقدی کن درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

دل می‌رود ز دستم صاحبدلان خدا را

دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

کشتی شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

باشد که باز بینیم دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

دیدار آشنا را

ده روز مهر گردون افسانه است و افسون

نیکی به جای یاران فرصت شمار یارا

آسایش دو گیتی تفسیر این دو حرف است

با دوستان مروت با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

با دشمنان مدارا

ای صاحب کرامت شکرانه‌ی سلامت

روزی تفقدی کن درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

درویش بی‌نوا را

دل می‌دود دِ دَدَم داحب‌دِدان دُدا دا

دردا که داز بنهان داهد دد آشکارا

کشتی‌‌شکستگانیم ای باد شرطه برخیز

باشد که باز بینیم دیدار آشنا را

دیدار آشنا دا

زان یار دلنوازم شکری‌ست با شکایت

گر نکته‌دان عشقی بشنو تو این حکایت

Перевод песни

Mitt hjärta går ut till ägaren av Guds hjärta

Smärta att hemligheten kommer att döljas öppet

Vakna upp, o skeppsbrutna människor

Må vi se det bekanta mötet igen

Träffa bekanten

Träffa bekanten

O ägare av hälsans tacksamma värdighet

En dag, besök den oskyldiga dervischen

Darvish Binova

Darvish Binova

Darvish Binova

Darvish Binova

Darvish Binova

Mitt hjärta går ut till ägaren av Guds hjärta

Smärta att hemligheten kommer att döljas öppet

Vårt trasiga skepp, o vind, stig upp

Må vi se det bekanta mötet igen

Träffa bekanten

Träffa bekanten

De tio dagarna av Mehr Gardon är legender och magi

Niki är en möjlighet för vänner istället för vänner

Asaish du Giti är tolkningen av dessa två bokstäver

med toleranta vänner med toleranta fiender

Med toleranta fiender

Med toleranta fiender

Med toleranta fiender

Med toleranta fiender

Med toleranta fiender

O ägare av hälsans tacksamma värdighet

En dag, besök den oskyldiga dervischen

Darvish Binova

Darvish Binova

Jag älskar dig, jag älskar dig, jag älskar dig

Smärtan som Daz Bhanhan gav öppet

Vakna upp, mina skeppsbrutna

Må vi se det bekanta mötet igen

Bekantskapsmöte

Zan Yar Delnavazem Shukri har ett klagomål

Om du är intresserad av kärlek, lyssna på den här historien

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder