Nedan finns texten till låten Misogyny VS The Common Rules Of Misconception , artist - Miocene med översättning
Originaltext med översättning
Miocene
My morality demands a reaction
My reality requires retaliation
Did you think you could trade a boy for a boy
And be forgiven, purer than a vacuum?
You don’t elicit that in me.
See, you were a great fuck
But a bad conversation, get me?
It makes me
Laugh to think of the clever lines I wasted
Casting my rod deep into your pool of dipshittery, but you can’t say I
Didn’t try
Wasted time trying to hook a thought in you that wasn’t stagnant
Or at least one not covered in mildew stains and drowned fish
Barnacle piss aroma stagnant mould chamber soothsayer
Postprophetic of frogspawn dawn, when it grew too strong
I couldn’t reach you with a vice, drill and manual on trepanation
Come on, stagnant pond, did you really think I’d fallen
For YOUR bait?
Your
Core fans the hate, more
More bands to date, oh yeah
And who’s your mate?
I’d fuck her right here on the dirty studio floor
Without protection, unless you count closing the door
So, Queen, who’s your absent Ace of Spades now?
Oh cool
I’m glad you’re no longer a two out of ten.
Oh yeah
Quit starting shit with my friends.
It’s boring
And I don’t want to have to tell your Jack that I broke his back with my
dogmatism, it’s a flash print
See, I like him.
If I didn’t I’d take a deep breath in and blow the whole house
of cards to cinders: something self-nullifying but strangely satisfying;
these primitive urgings were made for pacifying and that’s just what I’ll let
them do
And, this is what it is to be truly on the cutting edge for you;
sliced up
I’m a bleeding-edge razorburn ice-pick danger fix kinda guy, but of course
You remember that from the outdoor ports we drank dry together
Less talk more sport
So how do I tell you that my position is unchanged?
And will remain unchanged?
How do I tell you that any words you speak to me will dash you further
Against the steelcored granite column of my seldom-seen ethical centre?
I think I’ll just put on my happy face
And laugh right in yours
Min moral kräver en reaktion
Min verklighet kräver repressalier
Trodde du att du kunde byta ut en pojke mot en pojke
Och bli förlåten, renare än ett vakuum?
Du framkallar inte det hos mig.
Se, du var en jävla jävla
Men en dålig konversation, förstår jag?
Det gör mig
Skratta och tänka på de smarta replikerna jag slösat bort
Jag kastar min spö djupt i din pöl av skit, men du kan inte säga jag
försökte inte
Slöseri med tid på att försöka få in en tanke i dig som inte stod still
Eller minst en som inte är täckt av mögelfläckar och drunknade fiskar
Havstulpan arom stillastående mögel kammare spåman
Postprofetisk av frogspawn dawn, när den växte för stark
Jag kunde inte nå dig med skruvstäd, borr och manual om trepanering
Kom igen, stillastående damm, trodde du verkligen att jag hade ramlat
För DITT bete?
Din
Core fans hatet, mer
Fler band hittills, jaha
Och vem är din kompis?
Jag skulle knulla henne här på det smutsiga studiogolvet
Utan skydd, om du inte räknar med att stänga dörren
Så, drottning, vem är ditt frånvarande spaderess nu?
Åh coolt
Jag är glad att du inte längre är tvåa av tio.
Åh ja
Sluta börja skit med mina vänner.
Det är tråkigt
Och jag vill inte behöver berätta för din Jack att jag bröt hans rygg med min
dogmatism, det är ett blixttryck
Se, jag gillar honom.
Om jag inte gjorde det skulle jag ta ett djupt andetag och blåsa hela huset
av kort till cinders: något självupphävande men konstigt tillfredsställande;
dessa primitiva uppmaningar gjordes för att lugna och det är precis vad jag låter
det gör de
Och detta är vad det är att verkligen vara i framkant för dig;
skivad upp
Jag är en blödande, rakbränd isplockare, en kille, men självklart
Du kommer ihåg att från utomhushamnarna drack vi torrt tillsammans
Mindre snack mer sport
Så hur berättar jag att min position är oförändrad?
Och kommer att förbli oförändrad?
Hur berättar jag för dig att alla ord du säger till mig kommer att slå dig vidare
Mot den stålkärnade granitpelaren i mitt sällan skådade etiska centrum?
Jag tror att jag bara tar på mig mitt glada ansikte
Och skratta rätt i ditt
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder