Nedan finns texten till låten The National Health , artist - Maxïmo Park, David Williams, John Martindale med översättning
Originaltext med översättning
Maxïmo Park, David Williams, John Martindale
England is ill and it is not alone
I heard it through the tinny speakers on a cameraphone
The things you hear and the things you see
Are amplified into a ca-ca-cacophony
The lost identity in my dream before
I ride the local train, I’m not above the law
Serendipity puts away with me
Houdini couldn’t escape from me
I wouldn’t bet my life (He wouldn’t bet his life)
Maybe things will change tomorrow
I wouldn’t bet my life (You would be mad to try)
Maybe things will change tomorrow
The daily grind, the moral wealth
A portrait of the national health
England is sick and I’m a casualty
I’m in a constant state of flux in terms of what to be
We generalise and we live inside
I feel we’re heading for a ca-ca-catastrophe
The lost identity in my dream before
I ride the local train, I’m not above the law
Serendipity took ahold of me
Fellini couldn’t have dreamt of this
I wouldn’t bet my life (He wouldn’t bet his life)
Maybe things will change tomorrow
I wouldn’t bet my life (You would be mad to try)
Maybe things will change tomorrow
The daily grind, the moral wealth
The family binds by means of stealth
A portrait of the national health
Did you hear?
(You what?)
I went down to the council today (What did they say?)
They sent me away (No way!)
My word holds no sway (Who's to blame?)
You are… (Oh yeah?)
I guess I couldn’t be tamed
The daily grind, the moral wealth
The family binds by means of stealth
A portrait of the national health!
England är sjukt och det är inte ensamt
Jag hörde det genom de tunna högtalarna på en kamera
Det du hör och det du ser
Förstärks till en ca-ca-kakofoni
Den förlorade identiteten i min dröm innan
Jag åker lokaltåget, jag står inte över lagen
Serendipity lägger undan med mig
Houdini kunde inte fly från mig
Jag skulle inte satsa mitt liv (han skulle inte satsa på sitt liv)
Kanske kommer saker och ting att förändras imorgon
Jag skulle inte satsa på mitt liv (du skulle bli arg om du försöker)
Kanske kommer saker och ting att förändras imorgon
Det dagliga arbetet, den moraliska rikedomen
Ett porträtt av den nationella hälsan
England är sjukt och jag är en olycka
Jag är i et konstant tillstånd av flux när det gäller vad jag ska vara
Vi generaliserar och vi lever inuti
Jag känner att vi är på väg mot en ca-ca-katastrof
Den förlorade identiteten i min dröm innan
Jag åker lokaltåget, jag står inte över lagen
Serendipity tog tag i mig
Fellini kunde inte ha drömt om det här
Jag skulle inte satsa mitt liv (han skulle inte satsa på sitt liv)
Kanske kommer saker och ting att förändras imorgon
Jag skulle inte satsa på mitt liv (du skulle bli arg om du försöker)
Kanske kommer saker och ting att förändras imorgon
Det dagliga arbetet, den moraliska rikedomen
Familjen binder sig med hjälp av smyg
Ett porträtt av den nationella hälsan
Hörde du?
(Du vad?)
Jag gick ner till rådet idag (vad sa de?)
De skickade iväg mig (ingen kans!)
Mitt ord har ingen inställning (Vem bär skulden?)
Du är... (Åh ja?)
Jag antar att jag inte kunde tämjas
Det dagliga arbetet, den moraliska rikedomen
Familjen binder sig med hjälp av smyg
Ett porträtt av den nationella hälsan!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder