Внеклассное чтиво - Маугли

Внеклассное чтиво - Маугли

Год
2018
Язык
`Ryska`
Длительность
179990

Nedan finns texten till låten Внеклассное чтиво , artist - Маугли med översättning

Låttexten " Внеклассное чтиво "

Originaltext med översättning

Внеклассное чтиво

Маугли

Пыли в полке, как в плацкарте «Москва — Нижневартовск» —

Снимки рожиц пубертатных с девятого класса

Как иголки потерялись по нитям-осанкам

Точно волки разбредались по людям-останкам

Эй, у станка стоит отличник бледный

Мальчик то вроде золотой был — оказался медный

Тот самый, что кормил за «дай, списать» обедом

Позабыл уж да и хули тут давать, когда отец все сделал

Вон ту девчонку затаскали унылой работой

Сколько их было позади — столько было абортов

Она мечтала б о семье, то ли ждать материнский —

В два раза больше платят тем, кто берет без резинки

Ха, это ли реальность так сурова —

Трое моих знакомых прилипли к стене завода

Жопами на конвеере — мыслями в ипотеке

Им ли мне не поверить, что падалью пахнут деньги

Или нет, это, верно, к соседу по парте слева

Рано лишившись матери — долго искал замену

Он в спорте что-то не стрельнул, но выбрал ту добродетель

Что полочку в коробок кладёт, после толкая детям

Ха, с фото лыбой светит мой кореш

Так то уж рецидив, но тогда то он был доволен

После вскрытый магаз и два душных года в неволе

Вышел — где бы работать, придётся плясать по новой

Вон у девочки папа декан в аграрном

Это не МГУ, но, бывало, хапал нормально

У дочери пять детей уж и Бог его знает браков

Дыры сходят с петель и тогда, когда есть достаток

Справа подруга Леры — Ириша, видел с коляской

Слева подруга Иры — Лерка, видел в коляске

Вроде бы не общаются, жизни теперь уж разные

Счастье — вещь наживная, ведь счастье — вещь не заразная

Девочка белокурая, долго за ней ухлёстывал

Так то вообще не дура, но деньги сводят с ума

Я слышал, что вышла замуж за маленького и толстого

Валенка и опоссума, офисного жука

Чурка тот не знал, чего ловить на гражданке

Срочка — выслуга — контракт, того гляди дадут хату

Того гляди дадут бабок — вот под конец и нажремся

Бабы ведь падки на бабки — закономерная пошлость

Хотя, видимо, не все так задышали мещански —

Та спилась, другая вскрылась, тот вон вовсе пропал

Один тут я сижу и мило так плету эти сказки

Будто бы я хоть что-то сделал, словно я хоть кем-то стал

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder