Incarceration Of A Flower Child - Marianne Faithfull
С переводом

Incarceration Of A Flower Child - Marianne Faithfull

Год
1999
Язык
`Engelska`
Длительность
334020

Nedan finns texten till låten Incarceration Of A Flower Child , artist - Marianne Faithfull med översättning

Låttexten " Incarceration Of A Flower Child "

Originaltext med översättning

Incarceration Of A Flower Child

Marianne Faithfull

Оригинальный текст

Do you remember me?

how we used to be helpless and happy and blind?

Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?

Laying on the living-room floor on those indian tapestry cushions you made

Thinking of calling our first born jasmine or jade

Don’t do it, don’t do it, don’t do it to me

Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,

don’t think about what it might be

Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor

It’s gonna get cold in the 1970's

You wouldn’t listen, you thought you knew better, you just to had to speak to

that man

Please believe me, i’ll visit whenever i can

Laying in your little white room with no windows and three square sedations a

day

You plead with the doctor who’s running the show

«please don’t take jasmine away and leave me alone.»

Don’t do it, don’t do it, don’t do it, don’t do it to me

Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,

don’t think about what it might be

Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor

It’s gonna get cold in the 1970's

Do you remember me?

how we used to be helpless and happy and blind?

Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?

Now in your little white room with no windows and three square sedations a day

You plead with the doctor who’s running the show

«please don’t take jasmine away and leave me alone.»

Перевод песни

Kommer du ihåg mig?

hur var vi förr hjälplösa och glada och blinda?

Sjunkit utan hopp i ett tö av gott dop och billigt vin?

Ligger på vardagsgolvet på de där indiska gobelängkuddar som du har gjort

Funderar på att kalla vår förstfödda jasmin eller jade

Gör det inte, gör det inte, gör det inte mot mig

Tänk inte på det, tänk inte på det, tänk inte på det,

tänk inte på vad det kan vara

Gå inte upp för att öppna dörren, bara stanna hos mig här på golvet

Det kommer att bli kallt på 1970-talet

Du skulle inte lyssna, du trodde att du visste bättre, du var bara tvungen att prata med

den mannen

Snälla tro mig, jag kommer att besöka när jag kan

Att ligga i ditt lilla vita rum utan fönster och tre kvadratiska sederingar a

dag

Du vädjar till läkaren som driver showen

"snälla, ta inte bort jasmin och lämna mig ifred."

Gör det inte, gör det inte, gör det inte, gör det inte mot mig

Tänk inte på det, tänk inte på det, tänk inte på det,

tänk inte på vad det kan vara

Gå inte upp för att öppna dörren, bara stanna hos mig här på golvet

Det kommer att bli kallt på 1970-talet

Kommer du ihåg mig?

hur var vi förr hjälplösa och glada och blinda?

Sjunkit utan hopp i ett tö av gott dop och billigt vin?

Nu i ditt lilla vita rum utan fönster och tre kvadratiska sederingar om dagen

Du vädjar till läkaren som driver showen

"snälla, ta inte bort jasmin och lämna mig ifred."

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder