Поворот - Легенды Про
С переводом

Поворот - Легенды Про

Альбом
Классики
Год
2014
Язык
`Ryska`
Длительность
279560

Nedan finns texten till låten Поворот , artist - Легенды Про med översättning

Låttexten " Поворот "

Originaltext med översättning

Поворот

Легенды Про

Оригинальный текст

Этот воздух стал настолько плотным,

Что можно разрезать на части, как торт.

Черт, тяжелым камнем смолы застряли в бронхах,

Город ставит автографы, как смертный приговор.

Но, пока музыка в нас сметает, как ураган,

Сомнения, что затаились там внизу высоток;

Пока шестнадцать унций для каждого кулака —

Вся эта беготня — лишь игра в одни ворота.

Ей благодарен за то, что вытащила из болота.

Спасла меня после невменяемой охоты

На самого себя, что велась все эти годы.

Еще один день, чтобы всё начать заново;

Еще одна ночь, чтобы всё испортить.

Поэтому, на новые соблазны, как ни странно —

Приходится примерять старый намордник.

Припев:

Ещё один поворот не туда.

Ещё один, как и все в свои силы не верит;

Но кем-то выдуманная мечта, как Путеводная Звезда — доведёт до цели.

Ещё один поворот не туда.

Ещё один, как и все в свои силы не верит;

Но кем-то выдуманная мечта, как Путеводная Звезда — доведёт до цели.

Вроде стал ближе к мечте и снова на круги своя,

Будто ты вбит в эту землю, словно бетонная свая.

Как на листах — наша память кривым почерком жизни;

Помним, как жить хорошо, но пишем мы о том, как выжить.

Может когда-то поймем, куда течет эта река, но

В ней тонут те, кто сам себе плохо сделал рекламу.

Плохой поступок, как камень, что тянет ко дну.

Каждый хочет его сбросить, чтобы воздуха глотнуть.

Тут, как на семи ветрах, где переплетение троп;

В городе: заблудших душ, авто, подъездов и метро.

Если твой брат устал и его голос смолк —

Бог подскажет, где свернуть, если ты сам понять не смог.

Жизнь ложится на листы, и на сколько сил нам хватит;

И нужно ли нам знать, сколько листов в нашей тетради?

Музыка — как храм, в нем истину постиг —

За поступок каждый спросят и, надеюсь, Бог простит.

Припев:

Ещё один поворот не туда.

Ещё один, как и все в свои силы не верит;

Но кем-то выдуманная мечта, как Путеводная Звезда — доведёт до цели.

Ещё один поворот не туда.

Ещё один, как и все в свои силы не верит;

Но кем-то выдуманная мечта, как Путеводная Звезда — доведёт до цели.

Жизнь — как водоворот судеб, ты в его центре;

Воронка тянет на дно, как жадность душу Флинта.

Но ты не хочешь так как он, войдя в мир из плаценты,

Ты ищешь выход на свет из этого лабиринта.

Переплет поворотов, тут: то взлет, то по тропам;

То без брода в болото боишься шагу ступить.

Мысли страшат: вдруг тупик, но ты решаешь идти;

Узнать, что ждет за углом — вечный шах или блиц.

В мире шахматных фигур — азарт манит в игру,

Новый ход, новый тур, новые строки перу,

Быстрее вышли бы на свет были бы вместе все мы,

Но люди строят вокруг себя новые стены.

Как гаснут глаза тех, кто не туда свернул;

Как звезды в небе, а те, что гаснут, нас ведут.

Сейчас, мы тут, но там за поворотом что-то светится…

Мы не прощаемся, когда-нибудь на выходе встретимся.

Припев:

Ещё один поворот не туда.

Ещё один, как и все в свои силы не верит;

Но кем-то выдуманная мечта, как Путеводная Звезда — доведёт до цели.

Ещё один поворот не туда.

Ещё один, как и все в свои силы не верит;

Но кем-то выдуманная мечта, как Путеводная Звезда — доведёт до цели.

Перевод песни

Den här luften har blivit så tät

Vad kan skäras i bitar, som en tårta.

Fan, harts fastnat i bronkerna som en tung sten,

Staden skriver autografer som en dödsdom.

Men medan musiken sveper bort oss som en orkan,

Tvivel som lurade där längst ner på skyskraporna;

Medan sexton uns för varje knytnäve

Allt det här att springa runt är bara ett ensidigt spel.

Jag är tacksam mot henne för att hon drog upp mig ur träsket.

Räddade mig efter en galen jakt

På mig själv, som genomfördes i alla år.

Ännu en dag att börja om igen;

Ännu en natt för att förstöra allt.

Därför, för nya frestelser, konstigt nog -

Du måste prova en gammal nosparti.

Kör:

Ännu en felvändning.

En annan, som alla andra, tror inte på sin egen styrka;

Men en dröm uppfunnen av någon, som en ledstjärna, kommer att leda till målet.

Ännu en felvändning.

En annan, som alla andra, tror inte på sin egen styrka;

Men en dröm uppfunnen av någon, som en ledstjärna, kommer att leda till målet.

Det verkar ha kommit närmare drömmen och tillbaka till ruta ett,

Det är som att du drivs ner på jorden som en betonghög.

Som på lakan - vårt minne är livets sneda handstil;

Vi minns hur man lever bra, men vi skriver om hur man överlever.

Kanske en dag kommer vi att förstå var denna flod rinner, men

Det dränker de som har gjort dålig reklam för sig själva.

En dålig gärning är som en sten som drar dig till botten.

Alla vill tappa den för att ta ett andetag.

Här, som på de sju vindarna, där stigarna är sammanflätade;

I staden: vilsna själar, bilar, entréer och tunnelbana.

Om din bror är trött och hans röst är tyst -

Gud kommer att tala om för dig vart du ska vända dig om du själv inte kunde förstå.

Livet lägger sig på lakan, och hur mycket kraft räcker för oss;

Och behöver vi veta hur många ark som finns i vår anteckningsbok?

Musik är som ett tempel, i det förstod jag sanningen -

Alla kommer att bli tillfrågade om en handling och jag hoppas att Gud kommer att förlåta.

Kör:

Ännu en felvändning.

En annan, som alla andra, tror inte på sin egen styrka;

Men en dröm uppfunnen av någon, som en ledstjärna, kommer att leda till målet.

Ännu en felvändning.

En annan, som alla andra, tror inte på sin egen styrka;

Men en dröm uppfunnen av någon, som en ledstjärna, kommer att leda till målet.

Livet är som en virvel av ödet, du är i dess centrum;

Tratten drar till botten som girigheten Flints själ.

Men du vill inte, eftersom han, efter att ha kommit in i världen från moderkakan,

Du letar efter en väg ut ur denna labyrint.

Bindningen av svängar, här: antingen start eller längs stigarna;

Då är man utan vadställe i träsket rädd för att ta ett steg.

Tankarna är skrämmande: plötsligt finns det en återvändsgränd, men du bestämmer dig för att gå;

Ta reda på vad som väntar runt hörnet - evig kontroll eller blixt.

I schackpjäsernas värld - spänning lockar till spelet,

Nytt drag, ny turné, nya linjer i Peru,

Vi skulle alla komma samman snabbare, vi skulle alla vara tillsammans,

Men folk bygger nya murar runt sig själva.

Hur ögonen slocknar på de som vänt fel;

Som stjärnor på himlen, och de som bleknar leder oss.

Nu är vi här, men det är något som lyser runt hörnet...

Vi säger inte hejdå, någon gång möts vi vid utgången.

Kör:

Ännu en felvändning.

En annan, som alla andra, tror inte på sin egen styrka;

Men en dröm uppfunnen av någon, som en ledstjärna, kommer att leda till målet.

Ännu en felvändning.

En annan, som alla andra, tror inte på sin egen styrka;

Men en dröm uppfunnen av någon, som en ledstjärna, kommer att leda till målet.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder