Validare - Keed
С переводом

Validare - Keed

Год
2019
Язык
`Rumänska`
Длительность
178930

Nedan finns texten till låten Validare , artist - Keed med översättning

Låttexten " Validare "

Originaltext med översättning

Validare

Keed

Оригинальный текст

Și încă-mi amintesc cum mi s-a făcut frică și greață

Când mama m-a gonit de acasă

Uneori plângeam pe ascuns că nimeni nu credea

În mine, o perioadă n-a crezut nici ea

Mi-aș fi dorit să înțeleg mult mai devreme, libertatea

N-am vrut s-o cunosc, dar m-a întărit singurătatea

Hustlin, Danemarca, Anglia unde erau toți banii, dar fericirea nu venea

Atunci am înțeles, degeaba ai totul

Material vorbind, dacă nu-ți găsești locu'

Eram pur și simplu împotriva lumii

Singur!

Spiritual vorbind, moartea pasiunii

Mult prea slab, să controlez puterea

Mult prea mic, să înțeleg durerea

Și pur și simplu nu eram în stare

Să am răbdare, eram grăbit și obsedat de validare

De la prieteni, de la oamenii din muzică

De la tineri, de la părinți și de la mine

Simțeam că tre' să fiu o prezență unică

Voiam s-o ard ca-n clipuri, voiam să fiu ca-n filme

Dar peste tot, unde mergea și indiferent ce încerca

Nereușita însoțea această cioară, în bula mea

Voiam să fiu un leader, să devin cineva

Voiam să, voiam să, voiam… (pe dracu să mă ia)

Te așteptai să-ți rupă capu' un refren acuma, este?

Numa' că ăsta nu-i un single, i-o poveste

O poveste reală, cioară, un om ca tine, cioară

Ce de atâtea ori a luat-o de la cap și-a dat-o-n bară

Cum ziceam, când treceau anii, B

Și am înțeles de ce oriori, îs capabili oamenii!

Am început să cunosc panica și anxietatea

Depresia, am vrut să mă împrietenesc cu moartea

Toți săracii ăia din capu' meu nu mai tăceau odată

Câteodată se strângeau toți odată laolaltă

Nu ești bun de nimic, nu ești special cu nimic

Nici diferit, stai liniștit, că n-ai nimic de oferit

Vrei s-ajuți, tu să faci, tu să apari și s-o repari

Tu ce nu e de reparat, oamenii-s de neschimbat

Da!

Și oricum, asta-i cardeala ta

Știm cu toții că te gândești doar la persoana ta

Până am realizat că tot ce tre' să fac, e să fiu, io!

Sus, jos, moralu' ca un yoyo

Și m-am îmbrățișat cu psihoze, cu depresii

Filozofii ruginite pe hârtii și letargii

Până-n-tro zi când m-a pocnit

Un feeling retardat și am zâmbit

M-am uitat lung în viitor și am țintit

E uite fix atunci l-am inventat pe Keed!

Trebuia să reușesc, că știi tu vorba, yolo!

Dar cel mai greu nu-i să ajungi, e să rămâi acolo

Sus, unde atât de mulți au tras, să ajungă puțini au ajuns

Și mult mai puțini, decât, puținul au rămas

Da, chiar și după ce obții validare

Sentimentul ăsta ca un ghimpe-n coaste, nu dispare

Vrei și mai sus, și mai mult și ce rămâne de făcut

După ce-ai obținut ce-a fost de obținut?

Перевод песни

Och jag minns fortfarande hur rädd och sjuk jag var

När min mamma sparkade ut mig hemifrån

Ibland grät jag i hemlighet för att ingen trodde

Ett tag trodde hon inte på mig heller

Jag önskar att jag förstod friheten mycket tidigare

Jag ville inte träffa henne, men ensamheten stärkte mig

Hustlin, Danmark, England där alla pengar fanns, men lyckan kom inte

Då förstod jag, du har allt för ingenting

Materiellt sett, om du inte kan hitta din plats"

Jag var helt enkelt emot världen

Enda!

Andligt sett, passionens död

Alldeles för svag för att kontrollera kraften

Alldeles för ung för att förstå smärtan

Och jag orkade helt enkelt inte

Ha tålamod, jag hade bråttom och var besatt av validering

Från vänner, från människor inom musiken

Från unga, från föräldrar och från mig

Jag kände att jag måste vara en unik närvaro

Jag ville bränna det som i klippen, jag ville vara som i filmerna

Men överallt, var han än gick och oavsett vad han försökte

Misslyckat följde med den här kråkan, i min bubbla

Jag ville bli ledare, bli någon

Jag ville, jag ville, jag ville... (fan mig)

Du förväntade dig att en refräng skulle krossa ditt huvud nu, eller hur?

Förutom att det här inte är en singel, det är en historia

En sann historia, kråka, en man som du, kråka

Hur många gånger tog han det från huvudet och skruvade ihop det

Som jag sa, allt eftersom åren gick, B

Och jag förstod varför ibland människor är kapabla!

Jag började känna panik och ångest

Depression, jag ville bli vän med döden

Alla de stackarna i mitt huvud höll inte käften för en gångs skull

Ibland samlades de alla tillsammans

Du är inte bra på någonting, du är inte speciell på någonting

Inte annorlunda, håll dig lugn, för du har inget att erbjuda

Du vill hjälpa dig själv, det gör du, du dyker upp och fixar det

Du kan inte fixas, människor är oersättliga

ja!

Och hur som helst, det är ditt kort

Vi vet alla att du bara tänker på dig själv

Tills jag insåg att allt jag behöver göra är att vara, yo!

Upp, ner, moralu' som en jojo

Och jag omfamnade psykos, depression

Filosofier rostiga på pappret och letargi

Tills det slog mig en dag

En efterbliven känsla och jag log

Jag såg långt in i framtiden och siktade

Det var just då jag uppfann Keed!

Jag var tvungen att klara det, du vet, yolo!

Men det svåraste är att inte komma dit, det är att stanna där

Högt, där så många har skjutit har få nått

Och mycket mindre än de få kvar

Ja, även efter att du fått validering

Den här känslan som en tagg i revbenen försvinner inte

Du vill ha ännu högre, och mer, och vad som återstår att göra

Efter att du fick vad fanns det att få?

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder