Mountain Duet - Karin Glenmark, Tommy Körberg, Gothenburg Symphony Orchestra And Chorus
С переводом

Mountain Duet - Karin Glenmark, Tommy Körberg, Gothenburg Symphony Orchestra And Chorus

Альбом
Chess In Concert
Год
1993
Язык
`Engelska`
Длительность
325330

Nedan finns texten till låten Mountain Duet , artist - Karin Glenmark, Tommy Körberg, Gothenburg Symphony Orchestra And Chorus med översättning

Låttexten " Mountain Duet "

Originaltext med översättning

Mountain Duet

Karin Glenmark, Tommy Körberg, Gothenburg Symphony Orchestra And Chorus

Оригинальный текст

Benny Andersson, Tim Rice, and Bjorn Ulvaeus

FLORENCE:

This is the one situation I wanted most to avoid

Nothing I say will convince him this isn’t a trick.

THE RUSSIAN:

A drink on a clear moonlit night -- I relax, she

smiles

There’s something peculiar going on.

FLORENCE:

So with immaculate timing, I’m left to carry the

can

Embarrassed, outnumbered, marooned --

THE RUSSIAN:

Now she can’t be working for them -- I mean

us --

She seems so very straightforward -- but where

is he?

FLORENCE:

He has to come back -- he wanted this meeting,

well didn’t he?

THE RUSSIAN:

Maybe he’s scared -- just as scared as he was

in the game.

FLORENCE:

Oh, I just couldn’t care less

He can go right ahead, go and wreck his career,

I know I’ve done my best

THE RUSSIAN:

Well at least she’s a good-looking spy.

FLORENCE:

What if my Russian friend thinks that my plans

Are more of an intimate kind?

If I don’t say something else soon

He’ll go -- Nobody’s on nobody’s side!

THE RUSSIAN:

Listen, I hate to break up the mood

Get to the point, begin the beguine

Haven’t you noticed we’re a protagonist short

In this idyllic, well-produced scene?

FLORENCE:

All I can say is moments ago

He was right here ready and waiting

THE RUSSIAN:

Never mind him -- I haven’t missed him so far.

BOTH:

Maybe it won’t do any harm

To struggle on without his charm

Funny how all at once I feel that he can go jump off the mountain

I won’t care

FLORENCE:

This is the one situation I wanted most to avoid

THE RUSSIAN:

My dear opponent -- I really can’t imagine why

FLORENCE:

So I am not dangerous then?

-- what a shame!

THE RUSSIAN:

Oh, you’re not dangerous -- who could think

that of you?

BOTH:

You -- you are so strange -- why can’t you be what you ought to be?

You should be scheming, intriguing, too clever

by half --

THE RUSSIAN:

I have to had it to you

For you’ve managed to make me forget why I ever agreed to this farce.

BOTH:

I don’t know why I can’t think of anything

I would rather do Than be wasting my time

On mountains with you.

Перевод песни

Benny Andersson, Tim Rice och Björn Ulvaeus

FLORENCE:

Det här är den situation jag helst ville undvika

Inget jag säger kommer att övertyga honom om att detta inte är ett trick.

RYSSEN:

En drink på en klar månskensnatt -- jag slappar av, hon

ler

Det är något märkligt på gång.

FLORENCE:

Så med oklanderlig timing är jag kvar att bära

burk

Generad, i undertal, försvagad --

RYSSEN:

Nu kan hon inte jobba för dem – jag menar

oss --

Hon verkar så väldigt okomplicerad – men var

Är han?

FLORENCE:

Han måste komma tillbaka -- han ville ha det här mötet,

väl gjorde han inte?

RYSSEN:

Han kanske är rädd – precis lika rädd som han var

i spelet.

FLORENCE:

Åh, jag kunde bara inte bry mig mindre

Han kan gå rakt fram, gå och förstöra sin karriär,

Jag vet att jag har gjort mitt bästa

RYSSEN:

Hon är åtminstone en snygg spion.

FLORENCE:

Tänk om min ryska vän tror att mina planer

Är mer av ett intimt slag?

Om jag inte säger något mer snart

Han kommer att gå -- Ingen är på ingens sida!

RYSSEN:

Lyssna, jag hatar att bryta upp stämningen

Kom till sak, börja begynn

Har du inte märkt att vi är en kortare huvudperson

I denna idylliska, välproducerade scen?

FLORENCE:

Allt jag kan säga är för ett ögonblick sedan

Han var precis här redo och väntade

RYSSEN:

Strunt i honom – jag har inte saknat honom än så länge.

BÅDE:

Det kanske inte gör någon skada

Att kämpa vidare utan hans charm

Roligt hur jag på en gång känner att han kan hoppa från berget

Jag bryr mig inte

FLORENCE:

Det här är den situation jag helst ville undvika

RYSSEN:

Min kära motståndare -- jag kan verkligen inte föreställa mig varför

FLORENCE:

Så jag är inte farlig då?

-- vilken skam!

RYSSEN:

Åh, du är inte farlig - vem kunde tro det

det av dig?

BÅDE:

Du -- du är så konstig -- varför kan du inte vara vad du borde vara?

Du borde vara intrig, spännande, för smart

med hälften --

RYSSEN:

Jag måste ha den till dig

För du har lyckats få mig att glömma varför jag någonsin gick med på den här farsen.

BÅDE:

Jag vet inte varför jag inte kan komma på någonting

Jag gör hellre än att slösa bort min tid

På berg med dig.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder