MRS - JMK$, Zamdane
С переводом

MRS - JMK$, Zamdane

Год
2021
Язык
`franska`
Длительность
185890

Nedan finns texten till låten MRS , artist - JMK$, Zamdane med översättning

Låttexten " MRS "

Originaltext med översättning

MRS

JMK$, Zamdane

Оригинальный текст

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifier (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idée

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifir (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idé

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

Bibi sa brique sur ma 'teille, elle apprend à la paille

J’sors la Moncler quand il caille, j’sors le .3, pas la caille

En ce moment, je maille quatre fois plus qu’avant, je fly

J’fais ton avance en un merch, me tends pas la perche, j’pourrais te fouetter

avec

J’fais des mécène quand je souhaites, aucune prise de tête, 3 mois et je prends

mon chèque

Tu gesticules, t’en as plein dans les narines, fais gaffe où tu marches et

quelles baskets tu salis

J’suis avec le Zam' et la concu', elle panique, ça fait longtemps qu’on ne fait

plus le Paki'

Ton vieux MC, on le transforme en pack, la bitch est mal quand j’ai manqué de

tact

Le 8, bébé, on peut toujours s’tape, j’te considère, t’es mon sang,

t’es mon slime

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifier (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idée

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

J’ai cherché la paix, avoir un coin de paradis, j’peux pas me taire, le silence,

c’est l’euthanasie

À la base, j’ai que d’la haine à donner, j’ai appris à aimer dans la mort,

la maladie

J’attends ma chance dans un colis, ouais, ça arrive, moi qui n’ai connu que des

actes de barbarie (ah)

Si j’pars à la guerre, qui me rapatrie?

Idéalement, j’aimerais caner et

repartir

Pour trouver la paix, comment j’les ai aimé comme si c'était dans un roman

Перевод песни

Inuti är det nästan dött, varje natt försöker jag återuppstå

Marseille le bled, det är som Baltimore, det är bara i döden vi vet

förena (brr)

Och även om vi inte har mer pengar betyder det inte att vi inte har fler idéer

Bror, du har förändrats så mycket på vägen att vi inte ens vet vem du är

Inuti är det nästan dött, varje natt försöker jag återuppstå

Marseille le bled, det är som Baltimore, det är bara i döden vi vet

förena (brr)

Och även om vi inte har mer pengar betyder det inte att vi inte har fler idéer

Bror, du har förändrats så mycket på vägen att vi inte ens vet vem du är

Bibi sin tegelsten på min 'flaska, hon lär sig på halm

Jag tar ut Moncler när den vaklar, jag tar ut .3:an, inte vakteln

Just nu meshar jag fyra gånger mer än tidigare, jag flyger

Jag gör ditt framsteg i en merch, sträck inte ut mig, jag kan piska dig

med

Jag gör patronage när jag vill, ingen huvudvärk, 3 månader och jag tar

min check

Du gestikulerar, du är mätt i näsborrarna, titta på var du går och

vilka sneakers smutsar du ner

Jag är med Zam' och designade, hon får panik, det var länge sedan vi gjorde det

mer paki

Din gamla MC, vi förvandlar den till en packning, jävla dålig när jag tog slut

takt

Den 8, baby, vi kan alltid ha sex, jag anser dig, du är mitt blod,

du är mitt slem

Inuti är det nästan dött, varje natt försöker jag återuppstå

Marseille le bled, det är som Baltimore, det är bara i döden vi vet

förena (brr)

Och även om vi inte har mer pengar betyder det inte att vi inte har fler idéer

Bror, du har förändrats så mycket på vägen att vi inte ens vet vem du är

Jag letade efter fred, att få ett hörn av paradiset, jag kan inte vara tyst, tystnad,

det är dödshjälp

I grund och botten har jag bara hat att ge, jag lärde mig att älska i döden,

sjukdom

Jag väntar på min chans i ett paket, ja, det händer, jag som bara visste

barbariska handlingar (ah)

Om jag går ut i krig, vem repatrierar mig då?

Helst skulle jag vilja käpp och

dela upp

För att finna frid, hur jag älskade dem som det var i en roman

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder