Nedan finns texten till låten Jan Kochanowski , artist - Jacek Kaczmarski med översättning
Originaltext med översättning
Jacek Kaczmarski
Tak nas Panie obdarzasz, wżdy nam zawsze mało —
Za nic mamy — co mamy, więcej by się chciało
A przecież ni nam życia, ni geniuszu starcza
By skorzystać z bogactwa jeno duszy skarbca
Za to ciało gnębimy, jakby wieczne było:
Krwią wojenny trud płaci, potem zrasza miłość;
Aż i w końcu niezdatne do snu ni kielicha;
Trzeszczy, cieknie i tęchnie, wzdyma się i wzdycha
Nie zachwycą już nas wtedy szczodre dary boże
Bośmy kochać to przywykli, z czego czerpać możem
Późno mądrość przychodzi
Czego pragnąć się godzi
Ale próżno żałować
Czego nie szło zachować
Przypomina pergamin czy cielęca skóra
Że i drzewiej wiedziano — co dziś skrobią pióra
Krom grosiwa i jadła, i chybkiej obłapki
Zawżdy człeka kusiły te same zagadki
Po swojemu się każdy ze Stwórcą pasował
A co siebie nadręczył, innym krwi popsował
Własnym myślom nie ufał, życie sobie zbrzydził
Bał się swojego strachu i wstydu się wstydził
Lubo jako my się cieszył - czym?
— nie miał pojęcia
I umierał taki mądry, jak był w czas poczęcia
Żak profesorom krzywy
Martwych nie słucha żywy
Nie wyciągają wnuki
Z życia dziadów nauki
Kto cnotami znudzony, nieufny nadziei
Swoich kroków niepewny — do dworu się klei
Tam wśród podobnych sobie może się wyszumieć
A przy tym w nic nie wierzyć, niczego nie umieć:
Prałat karci opojów — sam jeszcze czerwony
Złodziej potrząsa kluczem do skarbca Korony
Kanclerz wspiera sojusze na ościennym żołdzie
A mędrcy przed głupotą łby schylają w hołdzie
Wiem — bo byłem sekretarzem u króla.
Do czasu
Gdy wolałem się pokłonić władzy Czarnolasu
Dwór ma swoje zalety:
Po komnatach — kobiety
W radach szlachta zasiada —
Jeno nie ma z kim gadać
Kto i bawić się umiał i nie bał się myśleć
Temu starość niestraszna pod lipowym liściem
Miło dumać wśród brzęku pszczół nad bytowaniem —
Czy się zboża wykłoszą, a czy kuśka stanie!
Czy w powszechnej niezgodzie kraj się znów pogrąży
Czy się księgę ostatnią w druku ujrzeć zdąży
Która gwiazda na niebie moja — ta co spada
Czy ta nad widnokręgiem, co jutrzenką włada?
Tylu bliskich i dalekich dzień po dniu odchodzi
A ja żyję w lat bogactwie, co mi schyłek słodzi…
Im mniej cię co dzień, miodzie —
Tym mi smakujesz słodziej:
I słońcem i księżycem
Rozkoszą nienasyceń
Szczodrością moich dni —
Dziękuję ci
Det är så du ger oss, Herre, för vi har alltid inte tillräckligt...
Vi har ingenting för ingenting - det vi har, skulle man vilja ha mer
Och ändå har vi inte tillräckligt med liv eller geni
Att dra nytta av rikedomen hos bara själen i statskassan
För detta torterar vi kroppen som om den vore evig:
Krigsansträngning lönar sig med blod, sedan stänks kärleken;
Tills och slutligen olämplig för sömn än en kopp;
Det knarrar, läcker och suckar, sväller och suckar
Guds rikliga gåvor kommer inte längre att glädja oss
För vi är vana vid att älska det vi kan dra ur
Visdom kommer sent
Vad är acceptabelt att vilja
Men ångrar inget
Det som inte fick behållas
Det liknar pergament eller kalvskinn
Att även träd var kända - vad fjädrar skrapar idag
Förutom slantar och mat och snabba mumsar
Människan har alltid lockats av samma gåtor
Var och en av dem matchade Skaparen på sitt eget sätt
Och det han plågade sig själv, det förstörde han andras blod
Han litade inte på sina egna tankar, han äcklade sig själv på livet
Han var rädd för sin rädsla och skämdes för sin skam
Eller när vi gläds – vad?
— han hade ingen aning
Och han dog lika vis som han var vid tiden för befruktningen
Skaka professorerna snett
De levande lyssnar inte på de döda
De tar inte ut barnbarn
Från vetenskapens farfäders liv
Som är uttråkad av dygder, misstroende mot hopp
Osäker på sina steg – han håller sig till domstolen
Där, bland de likasinnade, kan man få mening
Och samtidigt, tro på ingenting, vara oförmögen att göra någonting:
Prelaten tillrättavisar fyllare - han är själv fortfarande röd
Tjuven skakar nyckeln till kronvalvet
Kanslern stöder allianser i grannlönen
Och de vise männen böjer sina huvuden för att hyllas dumheten
Jag vet - för att jag var kungens sekreterare.
När
När jag föredrog att böja mig för Czarnolas auktoritet
Herrgården har sina fördelar:
I kamrarna - kvinnor
Adeln sitter i råden -
Det finns bara ingen att prata med
Som kunde spela och som inte var rädd för att tänka
Ålderdomen är inte rädd för honom under ett lindblad
Det är trevligt att meditera bland binas surrande över tillvaron —
Kommer skörden att visa sig, och kommer kuken sluta!
Kommer landet att hamna i allmän oenighet igen?
Kommer du att kunna se den sista boken i tryck i tid
Vilken stjärna på himlen är min - den som faller
Är det den över horisonten som styr gryningen?
Så många när och fjärran går bort dag efter dag
Och jag lever i år av rikedom, vilket sötar min nedgång...
Ju mindre du är varje dag, älskling -
Detta gör att du smakar sötare för mig:
Och solen och månen
Omättnadens fröjd
Med mina dagars generositet —
Tack
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder