Nedan finns texten till låten Hawai'i '78 , artist - Israel Kamakawiwo'ole med översättning
Originaltext med översättning
Israel Kamakawiwo'ole
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
(rough transalation: The constant, wet Rain Gives Life to the land
And brings goodnesschange to Hawaii)
If just for a day our king and queen
Would visit all these islands and saw everything
How would they 'bout the changing of our land
Could you just imagine if they were around
And saw highways on their sacred grounds
How would they feel if they 'bout this modern city life
Tears would come from each others eyes as They would stop to realize
That our people are in great, great danger now
How would they feel
Would their smiles be content
Rather then cry
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the lands that were taken away
And in it you’ll find Hawaii
Could you just imagine if they came back
And saw traffic lights and railroad tracks
How would they feel about this modern city life
Tears would come from each others eyes as They would stop to realize
That our land is in great, great danger now
All of the fighting that the king had done
To conquer all these islands
Now there’s condominiums
How would he feel if saw Hawaii now
How would he feel
Would his smiles be content
Rather then cry
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the lands that were taken away
And in it you’ll find Hawaii
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
(grov översättning: Det konstanta, våta regnet ger liv åt landet
Och bringar godhet till Hawaii)
Om bara för en dag vår kung och drottning
Skulle besöka alla dessa öar och såg allt
Vad skulle de säga om förändringen av vårt land
Kan du bara föreställa dig om de fanns i närheten
Och såg motorvägar på deras heliga marker
Hur skulle de känna om de hade det här moderna stadslivet
Tårar kom från varandras ögon när de stannade för att inse
Att vårt folk är i stor, stor fara nu
Hur skulle de känna sig
Skulle deras leenden vara innehåll
Gråt istället
Gråt för gudarna, gråt för folket
Gråt för de länder som togs bort
Och i den finner du Hawaii
Kan du bara föreställa dig om de kom tillbaka
Och såg trafikljus och järnvägsspår
Hur skulle de känna det här moderna stadslivet
Tårar kom från varandras ögon när de stannade för att inse
Att vårt land är i stor, stor fara nu
Alla slagsmål som kungen hade uträttat
Att erövra alla dessa öar
Nu finns det bostadsrätter
Hur skulle han känna om han såg Hawaii nu
Hur skulle han känna
Skulle hans leenden vara innehåll
Gråt istället
Gråt för gudarna, gråt för folket
Gråt för de länder som togs bort
Och i den finner du Hawaii
UA MAU KE EA O KA AINA I KA PONO O HAWAII
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder