Nedan finns texten till låten Akhar Namandi , artist - Hamid Hiraad med översättning
Originaltext med översättning
Hamid Hiraad
آرامِ جان از عشقمان چیزی نمانده
دوریِ تو جانِ مرا به لب رسانده
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آخر همان شد که نباید میشد ، آه
آخر همان رفت که نباید میرفت
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آخر همان شد که نباید میشد ، آه
آخر همان رفت که نباید میرفت
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder