Eines Tages - Gola
С переводом

Eines Tages - Gola

Год
2017
Язык
`Tyska`
Длительность
307660

Nedan finns texten till låten Eines Tages , artist - Gola med översättning

Låttexten " Eines Tages "

Originaltext med översättning

Eines Tages

Gola

Оригинальный текст

Oh ja, ich war schon arm und war schon reich

Dachte, alles ändert sich — das Meiste blieb gleich

Ich wollte das Spotlight und wollte den fame

Dann hatt' ich ihn und wünschte, mich würd' keiner erkenn'

Ich war schon oben und war schon unten

Hab überall mein Glück gesucht, doch nirgends gefunden

Und hab gelernt: Egal, was ich hab

Es ist nie das, was ich will — Nie das, nie das, doch…

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit

Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil (weil)

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages

Oh, eines Tages

Und ja, ich war schon hier und war schon da

Merkte, der Ort ist egal, ich komm' auf mich selber nicht klar

Ich wollte die Groupies und immer mehr Frauen

Dann hatt' ich so viele, ich konnt' keiner mehr trauen

Ich war in Beziehungen, hab gewünscht, dass ich frei bin

Dann war ich wieder solo, fühlte mich so alleine

Und hab gelernt: Egal, was ich hab

Es ist nie das, was ich will — Nie das, nie das, doch…

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit

Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages

Oh, eines Tages

Und ich wollte immer so viele Optionen, sprich Möglichkeiten

Aber als sie dann da waren, fiel’s so schwer, mich zu entscheiden

Wieso denn nur dieses oder jenes?

Ich wollt' eigentlich 'n bisschen von beiden

Doch scheinbar geht es nicht und genau davon rede ich

Denn manchmal ist es schwer und manchmal auch leicht

Und manchmal musst du warten

Manchmal kriegst du’s auch gleich (gleich)

Und manchmal bekommst du’s, doch willst es nicht mehr

Denn du jagst schon dem nächsten schönen Traum hinterher

Und sogar, wenn du all den Ruhm, Erfolg und das Geld kriegst

Nützt dir das nichts, solang du nicht im Reinen mit dir selbst bist

Und wirst du sehen: Egal, was du hast

Es ist nie das, was du willst, nie das, nie das, doch…

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit

Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'

Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß

Irgendwann wird’s besser sein

Eines Tages

Oh, eines Tages

Перевод песни

Åh ja, jag har varit fattig och jag har varit rik

Tänkte att allt förändras - det mesta förblev detsamma

Jag ville ha rampljuset och jag ville ha berömmelsen

Sedan hade jag honom och önskade att ingen skulle känna igen mig

Jag har varit uppe och jag har varit nere

Jag har letat överallt efter min lycka, men inte hittat någonstans

Och jag lärde mig: Det spelar ingen roll vad jag har

Det är aldrig vad jag vill - aldrig det, aldrig det, men...

En dag blir jag glad igen för jag vet

Någon gång blir det bättre

En dag kommer min dröm att gå i uppfyllelse

Och jag är äntligen ifred med mig själv

En dag kommer jag att vara glad igen för (eftersom)

Någon gång blir det bättre

Någon dag

en dag

Och ja, jag har varit här och jag har varit där

Märkte, platsen spelar ingen roll, jag kan inte lista ut det på egen hand

Jag ville ha groupies och fler och fler kvinnor

Då hade jag så många att jag inte kunde lita på mer

Jag har varit i relationer och önskat att jag var fri

Sedan var jag singel igen och kände mig så ensam

Och jag lärde mig: Det spelar ingen roll vad jag har

Det är aldrig vad jag vill - aldrig det, aldrig det, men...

En dag blir jag glad igen för jag vet

Någon gång blir det bättre

En dag kommer min dröm att gå i uppfyllelse

Och jag är äntligen ifred med mig själv

En dag blir jag glad igen för jag vet

Någon gång blir det bättre

Någon dag

en dag

Och jag har alltid velat ha så många alternativ, d.v.s. möjligheter

Men när de väl kom dit var det så svårt att bestämma sig

Varför bara det eller det?

Jag ville faktiskt ha lite av båda

Men det fungerar tydligen inte och det är precis vad jag pratar om

För ibland är det svårt och ibland lätt

Och ibland får man vänta

Ibland får man det direkt (direkt)

Och ibland får man det, men man vill det inte längre

För du jagar redan efter nästa vackra dröm

Och även om du får all berömmelse, framgång och pengar

Det är ingen nytta för dig så länge du inte är i fred med dig själv

Och du kommer att se: Oavsett vad du har

Det är aldrig vad du vill, aldrig det, aldrig det, men...

En dag blir jag glad igen för jag vet

Någon gång blir det bättre

En dag kommer min dröm att gå i uppfyllelse

Och jag är äntligen ifred med mig själv

En dag blir jag glad igen för jag vet

Någon gång blir det bättre

Någon dag

en dag

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder