Nedan finns texten till låten Erika , artist - Garth. med översättning
Originaltext med översättning
Garth.
On the left hand side of my fourth brown eye you can see it
And if you’re mine all mine, could you let me float away?
And the light it shapes you in the strangest ways
And if you’re mine all mine, would you tell me if this love will stay?
Tell me why, why you fantasize?
Wake up, Erika, phone’s been ringing off the hook
And you’ve been dreaming again
Wake up, Erika, the field’s are calling ya
And time is not your friend
Your emotion needs devotion but it seems to slip away
I hear ya calling me but, I hear ya calling me
But I’m asleep in the same way
In the midnight hour in the darkest tower you are screaming
With your eyes so wide ‘cause you led our love astray
Erika tell me, of your stories, you crossed through oceans just to speak to me
And if you’re mine all mine we could really run away
Wake up Erika phone’s been ringing off the hook
And you’ve been dreaming again
Wake up Erika the field’s are calling ya
And time is not your friend
Your emotion needs devotion but it seems to slip away
I hear ya calling me but, I hear ya calling me
But I’m asleep in the same
I dream of summer and the rain
Your cheek against my window pane
And if the tide would shift our way
We’d be alive inside the wave
The wave
Wake up Erika phone’s been ringing off the hook
And you’ve been dreaming again
Wake up Erika the field’s are calling ya
And time is not your friend
Your emotion needs devotion but it seems to slip away
I hear ya calling me but, I hear ya calling me but (I hear you call my name)
I’m asleep in the same way
På vänster sida av mitt fjärde bruna öga kan du se det
Och om du är min helt min, kan du låta mig flyta iväg?
Och ljuset det formar dig på de konstigaste sätt
Och om du är min helt min, skulle du berätta för mig om den här kärleken kommer att stanna kvar?
Berätta varför, varför fantiserar du?
Vakna, Erika, telefonen har ringt av luren
Och du har drömt igen
Vakna, Erika, fältet ropar på dig
Och tiden är inte din vän
Din känsla behöver hängivenhet men den verkar glida bort
Jag hör att du ringer mig, men jag hör att du ringer mig
Men jag sover på samma sätt
I midnattstimmen i det mörkaste tornet skriker du
Med dina ögon så vida för att du förledde vår kärlek vilse
Erika berätta för mig, om dina historier, du korsade genom hav bara för att prata med mig
Och om du är min helt min kan vi verkligen fly
Vakna Erika-telefonen har ringt av luren
Och du har drömt igen
Vakna Erika, fältets ropar på dig
Och tiden är inte din vän
Din känsla behöver hängivenhet men den verkar glida bort
Jag hör att du ringer mig, men jag hör att du ringer mig
Men jag sover i detsamma
Jag drömmer om sommar och regn
Din kind mot min fönsterruta
Och om tidvattnet skulle skifta vår väg
Vi skulle leva i vågen
Vågen
Vakna Erika-telefonen har ringt av luren
Och du har drömt igen
Vakna Erika, fältets ropar på dig
Och tiden är inte din vän
Din känsla behöver hängivenhet men den verkar glida bort
Jag hör dig ringa mig men, jag hör dig ringa mig men (jag hör dig ropa mitt namn)
Jag sover på samma sätt
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder