Erika - Garth.
С переводом

Erika - Garth.

Год
2018
Язык
`Engelska`
Длительность
188060

Nedan finns texten till låten Erika , artist - Garth. med översättning

Låttexten " Erika "

Originaltext med översättning

Erika

Garth.

Оригинальный текст

On the left hand side of my fourth brown eye you can see it

And if you’re mine all mine, could you let me float away?

And the light it shapes you in the strangest ways

And if you’re mine all mine, would you tell me if this love will stay?

Tell me why, why you fantasize?

Wake up, Erika, phone’s been ringing off the hook

And you’ve been dreaming again

Wake up, Erika, the field’s are calling ya

And time is not your friend

Your emotion needs devotion but it seems to slip away

I hear ya calling me but, I hear ya calling me

But I’m asleep in the same way

In the midnight hour in the darkest tower you are screaming

With your eyes so wide ‘cause you led our love astray

Erika tell me, of your stories, you crossed through oceans just to speak to me

And if you’re mine all mine we could really run away

Wake up Erika phone’s been ringing off the hook

And you’ve been dreaming again

Wake up Erika the field’s are calling ya

And time is not your friend

Your emotion needs devotion but it seems to slip away

I hear ya calling me but, I hear ya calling me

But I’m asleep in the same

I dream of summer and the rain

Your cheek against my window pane

And if the tide would shift our way

We’d be alive inside the wave

The wave

Wake up Erika phone’s been ringing off the hook

And you’ve been dreaming again

Wake up Erika the field’s are calling ya

And time is not your friend

Your emotion needs devotion but it seems to slip away

I hear ya calling me but, I hear ya calling me but (I hear you call my name)

I’m asleep in the same way

Перевод песни

På vänster sida av mitt fjärde bruna öga kan du se det

Och om du är min helt min, kan du låta mig flyta iväg?

Och ljuset det formar dig på de konstigaste sätt

Och om du är min helt min, skulle du berätta för mig om den här kärleken kommer att stanna kvar?

Berätta varför, varför fantiserar du?

Vakna, Erika, telefonen har ringt av luren

Och du har drömt igen

Vakna, Erika, fältet ropar på dig

Och tiden är inte din vän

Din känsla behöver hängivenhet men den verkar glida bort

Jag hör att du ringer mig, men jag hör att du ringer mig

Men jag sover på samma sätt

I midnattstimmen i det mörkaste tornet skriker du

Med dina ögon så vida för att du förledde vår kärlek vilse

Erika berätta för mig, om dina historier, du korsade genom hav bara för att prata med mig

Och om du är min helt min kan vi verkligen fly

Vakna Erika-telefonen har ringt av luren

Och du har drömt igen

Vakna Erika, fältets ropar på dig

Och tiden är inte din vän

Din känsla behöver hängivenhet men den verkar glida bort

Jag hör att du ringer mig, men jag hör att du ringer mig

Men jag sover i detsamma

Jag drömmer om sommar och regn

Din kind mot min fönsterruta

Och om tidvattnet skulle skifta vår väg

Vi skulle leva i vågen

Vågen

Vakna Erika-telefonen har ringt av luren

Och du har drömt igen

Vakna Erika, fältets ropar på dig

Och tiden är inte din vän

Din känsla behöver hängivenhet men den verkar glida bort

Jag hör dig ringa mig men, jag hör dig ringa mig men (jag hör dig ropa mitt namn)

Jag sover på samma sätt

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder