Nedan finns texten till låten Hosszú Út , artist - G.W.M, Misshmusic, Burai med översättning
Originaltext med översättning
G.W.M, Misshmusic, Burai
Én mondtam neked, hogy ne
Ne gyere velem.
Mert hosszú ez az út
De te nem hallgattál rám
És most minden emlék bánt
De már nincsen visszaút
Miattad feladnám, ezt az egészet ha tudnám
De ez az életem, a munkám
Minden hétvégén megindultam az éjszakába
Legyen lóvé, ameddig te otthon békésen aludtál
Az egészet feladnám, mert fáradt vagyok, és unom
Unom, hogy mindenki kétszínű ezen az úton
Már nem olyan mint régen
Tudom, hogyha térden lennék te lennél az egyetlen aki a kezét nyújtsa értem
De megkell tudnom mire vagyok képes
Mennyit értem el ameddig éltem
Én nem élhetek érted
Aztmondod, hogy érted miközben a szemeddel azt kérdezed, hogy miért nem
mondhatom le a hétvégéket
Az egészet feladnám, mindig ezt mondom mégis kisétálok az ajtón
De soha nem felejtem el amit adtál
Végig kell járnom az utam, hogy egy szép napon vissza térhessek majd hozzád
Én mondtam neked, hogy ne
Ne gyere velem.
Mert hosszú ez az út
De te nem hallgattál rám
És most minden emlék bánt
De már nincsen visszaút
Velem nem könnyű, de nemis igértem meg
Tizenéves korom óta éjszakába mentem
A zene ami marad, vele soha nem lesz harag
Ezzel döltek le a falak, igaz minden egyes szavam
Hogyha ez nem lenne, rossz irányba mennék
Csordulhatna könnycsepp, egy kis zárkában bent lennék
Nem születtem másra csak a rosszra
Lelkemen a gyerekkori szarságoknak foltja
Sok mindent buktam, de annál többet kaptam
Túl sok volt a fars így inkább egyedül maradtam
Hogyha választhatnék még ezerszer megjárnám
Étlen szomjan az új demom alapjára nyomnám
Mint régen.
Egy utca gyerek maradok
Velem van aki velem, a többit mára leszarom, ne fájditsák a fejem
Hogyha majd egyszer innen lépek
Csak egy mikrofont kérek, úgy tegyetek a mélybe
Én mondtam neked, hogy ne
Ne gyere velem.
Mert hosszú ez az út
De te nem hallgattál rám
És most minden emlék bánt
De már nincsen visszaút
Ellenszenvesek neked a spanjaim
Ellenszenvesek a napok amikor fellépni vagyok
Szerelmünk lapjain lassan már semmi nincsen
Szinte üres.
Mára jeges lettem, régen tüzes
Megtudnád fojtani a nőket akik írnak
Ezzel csak teret adsz a kínnak
Ahelyett örülnél annak, hogy egyre többen bírnak
És hogy a dalainkra sírnak
Azthiszi mindenki, hogy mekkora nagy rajság
A habi sztárság, de mindegyikünk lelkébe válság
Ami már sokszor bírhatatlan
Ezért most elmondom hadd lássák
A sikernek ára van, igaz tárgytalan, még nem tudni miaz ami hátra van
Ezért csak előre megyek amíg bírom
És még 100 ajtót legalább én kinyitok
Én mondtam neked, hogy ne
Ne gyere velem.
Mert hosszú ez az út
De te nem hallgattál rám
És most minden emlék bánt
De már nincsen visszaút
Jag sa åt dig att inte göra det
Följ inte med mig.
För den här vägen är lång
Men du lyssnade inte på mig
Och nu gör varje minne ont
Men det finns ingen väg tillbaka
Jag skulle ge upp allt för dig om jag kunde
Men det här är mitt liv, mitt arbete
Varje helg gick jag in i natten
Var en häst medan du sov lugnt hemma
Jag skulle ge upp allt eftersom jag är trött och uttråkad
Jag är trött på att alla är tvåsidiga på den här vägen
Det är inte som det brukade vara
Jag vet att om jag låg på knä så skulle du vara den enda som sträckte ut din hand för mig
Men jag måste veta vad jag kan
Hur mycket jag har uppnått under min livstid
Jag kan inte leva för dig
Du säger att du förstår samtidigt som du frågar varför inte med dina ögon
Jag kan ställa in helgerna
Jag skulle ge upp allt, det säger jag alltid, ändå går jag ut genom dörren
Men jag kommer aldrig att glömma vad du gav mig
Jag måste gå hela vägen för att komma tillbaka till dig en vacker dag
Jag sa åt dig att inte göra det
Följ inte med mig.
För den här vägen är lång
Men du lyssnade inte på mig
Och nu gör varje minne ont
Men det finns ingen väg tillbaka
Det är inte lätt för mig, men jag lovade inte
Jag har gått på natten sedan jag var tonåring
Med musiken som finns kvar blir det aldrig ilska
Väggarna gick ner med det, varenda ord jag sa var sant
Om det inte vore för det skulle jag vara på väg åt fel håll
Jag skulle kunna fälla en tår, jag skulle vara i en liten cell
Jag föddes för ingenting annat än ondskan
Min själ är fläckad av barndomsskit
Jag misslyckades mycket, men jag fick mer
Det var för mycket fars så jag föredrog att stanna ensam
Om jag fick välja skulle jag besöka tusen gånger till
Jag skulle trycka på grunden för min nya demo med en omättlig törst
Som förut.
Jag kommer att förbli ett gatubarn
Jag har någon med mig, jag avslutar resten idag, ge mig inte huvudvärk
Om jag någonsin går härifrån
Jag vill bara ha en mikrofon, så lägg den i djupet
Jag sa åt dig att inte göra det
Följ inte med mig.
För den här vägen är lång
Men du lyssnade inte på mig
Och nu gör varje minne ont
Men det finns ingen väg tillbaka
Du hatar min spanska
Jag hatar de dagar då jag måste uppträda
Det finns nästan ingenting kvar på vår kärleks sidor
Det är nästan tomt.
Nu är jag iskall, jag brukade vara eldig
Man kan strypa kvinnor som skriver
Genom att göra detta ger du bara plats för smärtan
Istället skulle man vara glad att fler och fler har råd
Och att de gråter till våra sånger
Alla tycker att det är en stor publik
Habi stjärnstatus, men en kris i själen hos oss alla
Vilket ofta är outhärdligt
Det är därför jag säger till dig nu, låt dem se
Framgång har ett pris, det är irrelevant, vi vet inte vad som är kvar än
Det är därför jag bara går framåt så länge jag kan
Och åtminstone kommer jag att öppna 100 dörrar till
Jag sa åt dig att inte göra det
Följ inte med mig.
För den här vägen är lång
Men du lyssnade inte på mig
Och nu gör varje minne ont
Men det finns ingen väg tillbaka
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder