Nedan finns texten till låten Больно , artist - Елена Ваенга med översättning
Originaltext med översättning
Елена Ваенга
Надо всё отдать или потерять, чтобы что-то приобрести.
И не надо плакать, надо просто бежать, или хотя бы идти.
Ну, это будет больно, но это только на час, и рядом моё плечо.
У нас мало времени, поговорим.
Поговорим ни о чём.
Этот грустный рон-н-ролл в 20 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Этот грустный рон-н-ролл в 20 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Я устала постоянно что-то скрывать, ведь я ношу в сердце секрет.
Но я никому свой секрет не отдам, он вошел в меня и выхода нет.
Это будет больно!
Да, это только на час, и рядом твоё плечо.
У нас мало времени, Поговорим, поговорим ни о чем.
Этот грустный рон-н-ролл в 30 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Этот грустный рон-н-ролл в 30 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Так что ты меня спроси: "Что такое мечта?", - так я предпочитаю молчать.
А, хотя, возможно, что мечта это я, - ведь я умею летать!
Это будет больно!
Но это только на час, рядом моё плечо.
У нас мало времени, Поговорим, поговорим ни о чем.
Этот грустный рон-н-ролл в 40 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Этот грустный рон-н-ролл в 40 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Это был не рок-н-ролл, а...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder