
Nedan finns texten till låten Wo die schönen Trompeten blasen , artist - Czech Philharmonic Orchestra, Густав Малер, Václav Neumann med översättning
Originaltext med översättning
Czech Philharmonic Orchestra, Густав Малер, Václav Neumann
Wer ist denn draußen und wer klopfet an
Der mich so leise wecken kann?!
Das ist der Herzallerlieble dein
Steh' auf und laß mich zu dir ein!
Was soll ich hier nun länger steh’n?
Ich seh' die Morgenröt' aufgeh’n
Die Morgenröt', zwei helle Stern'
Bei meinem Schatz da wär ich gern'
Bei meinem Herzallerlieble
Das Mädchen stand auf und ließ ihn ein;
Sie heißt ihn auch willkommen sein
Willkommen lieber Knabe mein
So lang hast du gestanden!
Sie reicht' ihm auch die schneeweiße Hand
Von ferne sang die Nachtigall
Das Mädchen fängt zu weinen an
Ach weine nicht, du Liebste mein
Auf’s Jahr sollst du mein Eigen sein
Mein Eigen sollst du werden gewiß
Wie’s Keine sonst auf Erden ist!
O Lieb auf grüner Erden
Ich zieh' in Krieg auf grüne Haid
Die grüne Haide, die ist so weit!
Allwo dort die schönen Trompeten blasen
Da ist mein Haus
Mein Haus von grünem Rasen!
Vem är utanför och vem som knackar på
Vem kan väcka mig så tyst?!
Det här är ditt hjärtas älskling
Stig upp och släpp in mig med dig!
Varför ska jag stå här längre?
Jag ser gryningen stiga upp
Gryningen, två ljusa stjärnor
Jag skulle vilja vara med min älskling
I mitt käraste hjärta
Flickan reste sig och släppte in honom;
Hon välkomnar honom också
Välkommen min kära pojke
Så länge stod du på!
Hon sträcker också ut sin snövita hand till honom
Näktergalen sjöng i fjärran
Flickan börjar gråta
Åh, gråt inte, min kära
I ett år ska du vara min egen
Du ska verkligen bli min egen
Som det inte finns någon annan på jorden!
O kära på grön jord
Jag går i krig mot gröna Haid
The Green Haide är redo!
Vart än där blåser de vackra trumpeterna
Där är mitt hus
Mitt hus av grön gräsmatta!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder