Nedan finns texten till låten Bozo , artist - Beau Dommage, Félix Leclerc med översättning
Originaltext med översättning
Beau Dommage, Félix Leclerc
Dans un marais de joncs mauvais y’avait
Un vieux château aux longs rideaux dans l’eau
Dans ce château, y’avait Bozo, le fils du matelot
Maître céans de ce palais branlant
Par le hublot de son château, Bozo
Voyait entrer ses invités poudrés
De vieilles rosses traînant carrosse et la fée Carabosse
Tous y étaient moins celle qu’il voulait
Vous devinez que cette histoire est triste à boire
Puisque Bozo, le fou du lieu, est amoureux
Celle qu’il aime n’est pas venue, c’est tout entendu
Mais comprenez ça, elle n’existe pas
Ni le château aux longs rideaux dans l’eau
Ni musiciens vêtus de lin très fin
Y’a que Bozo vêtu de peau, le fils du matelot
Qui joue dans l’eau avec un vieux radeau
Si vous passez par ce pays la nuit
Y’a un fanal, comme un signal de bal
Dansez, chantez bras enlacés afin de consoler
Pauvre Bozo pleurant sur son radeau…
I ett träsk av onda rusar fanns det
Ett gammalt slott med långa gardiner i vattnet
I det här slottet fanns Bozo, sjömannens son
Hemmamästare i detta rangliga palats
Genom hyttventilen på hans slott, Bozo
Såg hans pudrade gäster komma in
Gamla tjat som släpar en vagn och älvan Carabosse
Alla var där mindre än han ville ha
Du antar att den här historien är sorglig att dricka
Eftersom Bozo, ställets galning, är kär
Den han älskar kom inte, det är allt förstått
Men fatta det här, hon finns inte
Inte heller slottet med de långa gardinerna i vattnet
Inte heller musiker klädda i mycket fint linne
Det finns bara Bozo klädd i skinn, sjömannens son
Som leker i vattnet med en gammal flotte
Om du passerar detta land på natten
Det finns en fyr, som en bollsignal
Dansa, sjung sammanflätade armar för att trösta
Stackars Bozo gråter på sin flotte...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder