Nedan finns texten till låten Krwawy sierpień , artist - Basti, Sova med översättning
Originaltext med översättning
Basti, Sova
Pierwszy sierpnia
Warszawa
Godzina siedemnasta
44 rok
Zryw
Warszawiacy mieli dosyć
Nazistowskich skurwysynów
Godzina siedemnasta, zryw atak euforia
I jeden cel, żeby Warszawa była znów wolna
Nasz polski gniew silniejszy, od niemieckich dział ognia
Taka prawda, zasłużyliśmy się na wszystkich frontach
Warszawiacy z Bogiem w sercach, postanowili walczyć
Mieli już serdecznie dosyć, nazistowskiej okupacji
Pokazali że ducha Polskości nie da się zabić
Zostawieni na pastwę losu, walczyli sami
Hitler kazał zrównać z ziemią Warszawę
Miała być przykładem że przeciw Rzeszy się nie powstaje
Z drugiej strony Wisły spokojnie stali Sowieci
I patrzyli jak giną mężczyźni, kobiety, dzieci
Czarna śmierć, a za Wisłą czerwona zaraza
I tak w nierównej walce konała Warszawa
Churchill i Roosevelt i ich Teherańska zdrada
I tak powstanie zamieniło się w dramat
Tak łatwo sprzedał nas zachód
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu
Sojusznicy zdradzili Polaków
Traktując życię warszawiaków tak jak partię szachów
Tak łatwo sprzedał nas zachód
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu
Hitler i Stalin zrobili tu co swoje
Miej w opiec duszę powstańców Panie Boże
Przed siebie, na śmierć i zatracenie
Z Bogiem w sercu idę, bronić korzenie
Poświęcone w tym miejscu, w którym
Pękło zbyt wielu mężów bez sensu
Z głębi duszy walcz, do ostatku sił
Miasto tonie we łzach, padając w ostry wir
Powstań młodzieży z kajdan, wyrwij co piękne
Naród musi to przeżyć, odzyskać szczęście
Wierny jak wilk, czuję więcej
Pękną obrożę założone na serce
Tak bardzo krwawy dziś sierpień
Życie tli się w małej iskierce
W tym mieście cudownym nad Wisłą
Gdzie szczęście zmieniło się w żal
Poległo tak wielu o przyszłość
By w końcu wolny był kraj
W tym mieście cudownym nad Wisłą
Gdzie szczęście zmieniło się w żal
Poległo tak wielu o przyszłość
By w końcu wolny był kraj
Tak łatwo sprzedał nas zachód
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu
Sojusznicy zdradzili Polaków
Traktując życię warszawiaków tak jak partię szachów
Tak łatwo sprzedał nas zachód
Tak łatwo przyszło to zaakceptować światu
Hitler i Stalin zrobili tu co swoje
Miej w opiec duszę powstańców Panie Boże
W tym mieście cudownym nad Wisłą
Gdzie szczęście zmieniło się w żal
Poległo tak wielu o przyszłość
By w końcu wolny był kraj
W tym mieście cudownym nad Wisłą
Gdzie szczęście zmieniło się w żal
Poległo tak wielu o przyszłość
By w końcu wolny był kraj
Första augusti
Warszawa
17.00
44 år
Spurt
Varsovians hade fått nog
Nazistiska jävlar
17.00, rusa attack eufori
Och ett mål att göra Warszawa fritt igen
Vår polska ilska är starkare än de tyska eldkanonerna
Det är sant, vi förtjänade det på alla fronter
Varsovianer med Gud i sina hjärtan bestämde sig för att slåss
De hade fått nog av den nazistiska ockupationen
De visade att polskhetens ande inte kan dödas
Lämnade åt sitt öde slogs de ensamma
Hitler beordrade att jämna Warszawa med marken
Det var tänkt att vara ett exempel på att man inte reser sig mot riket
På andra sidan Vistula stod sovjeterna lugnt
Och de såg män, kvinnor och barn dö
Svartedöden, och bortom Vistula, den röda pesten
Och så, Warszawa dog i en ojämn kamp
Churchill och Roosevelt och deras svek i Teheran
Och så förvandlades upproret till ett drama
Västerlandet sålde oss så lätt
Det var så lätt för världen att acceptera det
De allierade förrådde polackerna
Att behandla Varsovians liv som ett parti schack
Västerlandet sålde oss så lätt
Det var så lätt för världen att acceptera det
Hitler och Stalin gjorde sitt här
Ta hand om upprorsmännens själ, Herre Gud
Framåt, till död och fördärv
Med Gud i mitt hjärta kommer jag att försvara rötterna
Heligt på denna plats där
Alltför många meningslösa män har gått sönder
Kämpa från botten av din själ, till din sista kraft
Staden drunknar i tårar och faller i en vass virvel
Stig upp ungdomen ur bojorna, riva ut det som är vackert
Nationen måste överleva detta, återvinna lyckan
Trogen som en varg känner jag mig mer
En trasig krage satt på ett hjärta
Augusti är så blodig idag
Livet glöder i en liten gnista
I den här underbara staden vid floden Vistula
Där lycka förvandlades till sorg
Så många dog för framtiden
För att landet äntligen ska bli fritt
I den här underbara staden vid floden Vistula
Där lycka förvandlades till sorg
Så många dog för framtiden
För att landet äntligen ska bli fritt
Västerlandet sålde oss så lätt
Det var så lätt för världen att acceptera det
De allierade förrådde polackerna
Att behandla Varsovians liv som ett parti schack
Västerlandet sålde oss så lätt
Det var så lätt för världen att acceptera det
Hitler och Stalin gjorde sitt här
Ta hand om upprorsmännens själ, Herre Gud
I den här underbara staden vid floden Vistula
Där lycka förvandlades till sorg
Så många dog för framtiden
För att landet äntligen ska bli fritt
I den här underbara staden vid floden Vistula
Där lycka förvandlades till sorg
Så många dog för framtiden
För att landet äntligen ska bli fritt
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder