Nedan finns texten till låten 8-е Марта , artist - Бахыт Компот med översättning
Originaltext med översättning
Бахыт Компот
проиг: Dm|B|Gm|A 4p A!
На восьмое марта я не буду пить,
На восьмое марта хочу я трезвым быть,
На восьмое марта буду я один,
Сам себе слуга, сам себе господин.
Не буду я на лапках скакать перед тобой,
Кривляться и гримасничать, как педик голубой,
Пробкой от шампанского в потолок стрелять
Розы и мимозы по вазам расставлять.
Восьмое марта — дурацкий праздник!
Его придумал очень злой проказник.
Пьяные девчонки его убивают,
Ничего хорошего в этот день не бывает!
проиг: Dm|B|Gm|A!
Вьюга запорошит, город закружит,
Весь народ под вечер в магазины побежит.
Пацаны напьются и девчонки тоже,
Тёрки начнутся, кто кого на рубь дороже.
От бухла у девок посрывает крышу.
Как стонать ты будешь в ванной я не услышу,
По помятой кофточке не скользну я взглядом,
Не увижу порванных колготок и смазанную помаду.
Восьмое марта — дурацкий праздник!
Его придумал очень злой проказник.
Пьяные девчонки его убивают,
Ничего хорошего в этот день не бывает!
проиг: Dm|B|Gm|A 2p Dm|B|Gm|A!
Восьмое марта — дурацкий праздник!
Его придумал какой-то злой проказник.
Пьяные девчонки его убивают,
Ничего хорошего в этот день не бывает!
Восьмое марта —
Дурацкий праздник!
Восьмое марта…
Восьмое марта…
Мужские имена (В. Степанцов)
проиг: C|G6/H|Am|G 2p
Какие-то всё барышни игривые пошли,
Все имена пацанские они себе нашли,
И ладно были б страшные, а то ведь наоборот,
И вроде всё у них нормально — грудь, ноги, рот.
Серёжки в ушках, серёжки в пупке,
Серёжка в носу и на языке.
«А как зовут тебя?»
— «Серёжка!»
— «Ой, да что ты говоришь?!»
«Серёжка, матрёшка, дурёшка, иди ко мне, малыш!»
Моя Максимка глядит со снимка,
Моя Алёшка не хочет спать.
Моя Андрюшка визжит, как хрюшка,
Когда хочу я её обнять.
проиг: C|G6/H|Am|G
Не лессбо и не трансы, и пахнут, как цветы
Такие же хорошие как ты и ты и ты.
Но почему-то носят мужские имена.
Ну как не завалить такого пацана?!
Моя Эдуарда — знаток бильярда,
Моя Роберта всё хочет знать.
Моя Иванка страшнее танка,
Когда тащу я её в кровать.
проиг: C|G6/H|Am|G 2p
Моя Максимка глядит со снимка,
Попил минералки и повеселел,
Бегу, задыхаясь к тебе на танцпол,
Старый дурак, старый козёл!
Вот сейчас я всё брошу и начну танцевать,
А на всё остальное — наплевать, наплевать.
Буду дёргать уныло деревянной башкой,
Я — хороший, я — милый, я — весёлый такой.
Вот сейчас я всё брошу и начну танцевать,
А на всё остальное — наплевать, наплевать.
Буду дёргать уныло деревянной башкой,
Я — хороший, я — милый, я — весёлый такой.
prog: Dm|B|Gm|A 4p A!
Den åttonde mars kommer jag inte att dricka,
Den åttonde mars vill jag vara nykter,
Den åttonde mars kommer jag att vara ensam,
Din egen tjänare, din egen herre.
Jag kommer inte att hoppa på mina tassar framför dig,
Grimas och grimaserar som en bög,
Skjut en champagnekork i taket
Ordna rosor och mimosor i vaser.
8 mars är en dum semester!
Den uppfanns av en mycket ond skojare.
Berusade tjejer dödar honom
Inget bra händer den här dagen!
prog: Dm|B|Gm|A!
Snöstormen kommer att strö, staden kommer att virvla,
Alla människor kommer att springa till affärerna på kvällen.
Pojkarna blir fulla och tjejerna också
Rivjärn kommer att börja, som är värd en rubel mer.
Från spriten är flickorna blåsta bort.
Hur du kommer att stöna i badrummet kommer jag inte att höra,
På en rufsig blus kommer jag inte att ta en titt,
Jag kommer inte se trasiga strumpbyxor och utsmetat läppstift.
8 mars är en dum semester!
Den uppfanns av en mycket ond skojare.
Berusade tjejer dödar honom
Inget bra händer den här dagen!
prog: Dm|B|Gm|A 2p Dm|B|Gm|A!
8 mars är en dum semester!
Det uppfanns av någon ond skojare.
Berusade tjejer dödar honom
Inget bra händer den här dagen!
8 mars -
Dumma semester!
8 mars…
8 mars…
Mansnamn (V. Stepantsov)
prog: C|G6/H|Am|G 2p
Några lekfulla unga damer gick,
Alla pojknamn hittade de själva,
Och det skulle vara okej om de var läskiga, annars är det tvärtom,
Och allt verkar vara bra med dem - bröst, ben, mun.
Örhängen i öronen, örhängen i naveln,
Örhänge i näsan och på tungan.
"Och vad heter du?"
- "Örhänge!"
- "Åh, vad pratar du om?!"
"Örhänge, matryoshka, dåre, kom till mig, baby!"
Min Maximka ser ut från bilden,
Min Alyoshka vill inte sova.
Min Andryushka skriker som en gris,
När jag vill krama henne.
prog: C|G6/H|Am|G
Inte lesbiska och inte transsexuella, och de luktar blommor
Lika bra som du och du och du.
Men av någon anledning har de maskulina namn.
Tja, hur fyller man inte på en sådan unge?!
Min Eduarda är expert på biljard,
Min Roberta vill veta allt.
Min Ivanka är läskigare än en tank,
När jag släpar henne till sängs.
prog: C|G6/H|Am|G 2p
Min Maximka ser ut från bilden,
Jag drack mineralvatten och hade kul,
Jag springer, flämtande till dig på dansgolvet,
Gammal dåre, gammal get!
Nu ska jag släppa allt och börja dansa,
Och allt annat - bry dig inte, bry dig inte.
Jag kommer att dra sorgligt trähuvud,
Jag är bra, jag är söt, jag är så glad.
Nu ska jag släppa allt och börja dansa,
Och allt annat - bry dig inte, bry dig inte.
Jag kommer att dra sorgligt trähuvud,
Jag är bra, jag är söt, jag är så glad.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder