От глупости нет лекарства - Bahh Tee

От глупости нет лекарства - Bahh Tee

Альбом
Остаюсь собой
Год
2010
Язык
`Ryska`
Длительность
139920

Nedan finns texten till låten От глупости нет лекарства , artist - Bahh Tee med översättning

Låttexten " От глупости нет лекарства "

Originaltext med översättning

От глупости нет лекарства

Bahh Tee

Если ослепнешь, то подарю тебе глаза и сердце можешь забирать моё — я только «За»

Стал бы твоим донором, был бы другой диагноз, от твоей глупости нет лекарства!

Если ослепнешь, то подарю тебе глаза и сердце можешь забирать моё — я только «За»

Стал бы твоим донором, был бы другой диагноз, от твоей глупости нет лекарства!

Мне жаль, милая, но ты неизлечимая.

Заранее прости меня, за то что не постигну

Мнимого удовольствия довольствоваться твоими довольно скудными умственными

способностями.

И, знаешь, от души говорю, как фитиль догорю, ради тебя, и взорвусь потом к

чертям.

Лечит рак уже и СПИД, пороки сердца, гайморит, медицина, да только нет от

глупости вакцины.

Просто, ты мыслишь так плоско, ума в тебе горстка — не больше напёрстка,

напёрстка.

И был бы шанс — один из ста, тебя спасти.

Я бы достал из полости брюшной любой

орган — он твой.

Но на каждого мудреца, есть глупышка, от которой он без ума.

Если ослепнешь, то подарю тебе глаза и сердце можешь забирать моё — я только «За»

Стал бы твоим донором, был бы другой диагноз, от твоей глупости нет лекарства!

Ты не подходишь ни под один женский шаблон, но, я не могу понять,

как ты прошла отборный кастинг.

Странно, но ни одним твоим врачем не зафиксировано паталогий в амбулаторной

карте.

Ты, как картина Пикассо — нравишься людям вокруг.

Богато выглядишь,

но трудно понять твою суть.

Далеко не интелектуалка среди подруг, но по-ходу я один из всех за тебя трясусь.

Твои поступки не поддаются логике — «это твоя хроника» — сказано так много кем,

A ты на легке прячешь свою суть в тональный крем и союз наш — пластик для тебя,

как Барби и Кэн.

И смысла нет тебя лечить — подобно докторам, ведь я не знаю даже,

как это брать на таран.

И мне давно пора вышвырнуть тебя из жизни, но ты пленишь меня глупышка,

ныне и присно!

Если ослепнешь, то подарю тебе глаза и сердце можешь забирать моё — я только «За»

Стал бы твоим донором, был бы другой диагноз, от твоей глупости нет лекарства!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder