Тень - Babangida

Тень - Babangida

Альбом
Макаревич
Год
2012
Язык
`Ryska`
Длительность
212500

Nedan finns texten till låten Тень , artist - Babangida med översättning

Låttexten " Тень "

Originaltext med översättning

Тень

Babangida

Наступит полдень и я исчезну

Я давно понял — усилия тщетны

Все мы тут на чём то торчим

И не поймать причинно-следственную связь событий

Лучше забить и признать — нас ведёт слепая воля случая

Как будто кто-то раскинул карты Таро

Представь — ты стал нищий, а был король

Усталые ботинки скребут пыль дорог

И вот я в пути, веду пером по бумаге

В полумраке коптит свеча —

Сумерки придают новый вид вещам

На ту сторону выйду сейчас собранным

Ведь призрачный странник одинок в мире теней

Днём и ночью с собой наедине

Ты вроде бы видишь, но больше его здесь нет

Даже когда солнце взошло в зенит

Мир погрузился во тьму ещё сильней

«Ничего себе» — шепчешь под нос остервенело

Глаза застилает ненависть,

Но быть на виду — это ведь и не твой стиль

Там над пропастью висит мостик:

Спрячься, перейди на другую сторону

Быть зрячим среди слепых неудобно

На ощупь найди следы

Которые ведут в подземелья, катакомбы

Лабиринты, где тьма, мягкая как перина

И, как такового, не видно мира

Лишь тени порой мелькают в дверных проёмах

Это перевёрнутая вселенная

Нам хорошо, там где им хуёво…

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

Тень есть у всякой твари,

Но у тех, кто себя скрывает

Она как раз другая

Нельзя увидеть это глазами, но бывает

Парень на месте замер и озаряет

Он не такой как те, что рядом —

Сорван с другой грядки

И тень, вроде якоря, или невидимых оков

Вряд ли удержит в этом мире

Ведь путь выбран другой

Представь, весь мир вокруг — тёмная комната

Ты — чёрная кошка, в ней в углу свернувшаяся клубком

В душе уколы страха, уже потеряно

Ощущение пространства и времени

Вдруг два кремня, искра, и все страхи сгорели в костре

Вот и жизнь также, лишь недолгая вспышка в океане тьмы

Вечером на берегу озера я слышу, как шуршит камыш

И вижу, как пляшут тени, в отражении водной глади

Я потерялся тут, внутрь себя глядя

И так заебали эти вопросы, блядь:

«Кто я такой, зачем сопротивляюсь

Не легче ли стать одним из миллиардов

В рот вставить кляп

И бодро отплясывать у всех на виду под музыку абсурда»

Нет, лучше всё же скроюсь

Пусть покрывалом мне ляжет на плечи сумрак

Уйду в тень…

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder