Nedan finns texten till låten Annabell Lee , artist - ATARAXIA med översättning
Originaltext med översättning
ATARAXIA
Many and many a year ago
In a kingdom by the sea
A maiden there lived
By the name of annabell lee
She lived with no other thought
Than to love and be loved by me
In this kingdom by the sea
Her name was annabell lee
All the night — tide
I lie down her side
Oh my darling — my darling — my bride
My life and my bride
All the night — tide
In her sepulchre there by the sea
In her tomb by the sounding sea
I lie down by her side
All the night — tide
Oh my darling my darling — my bride
Her high-born kinsmen came
And bore her away from me
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea
Neither the angels in heaven above
Nor the demons down under the sea
Can dissever my soul from the soul
Of the beautiful annabell lee
(Edgar Allan Poe)
Många och många för ett år sedan
I ett rike vid havet
En jungfru där bodde
Med namnet annabell lee
Hon levde utan någon annan tanke
Än att älska och bli älskad av mig
I det här riket vid havet
Hennes namn var annabell lee
Hela natten — tidvatten
Jag lägger mig på sidan av henne
Åh min älskling — min älskling — min brud
Mitt liv och min brud
Hela natten — tidvatten
I hennes grav där vid havet
I hennes grav vid det klingande havet
Jag lägger mig vid hennes sida
Hela natten — tidvatten
Åh min älskling min älskling — min brud
Hennes högfödda släktingar kom
Och bar bort henne från mig
Att hålla käften för henne i en grav
I det här riket vid havet
Inte heller änglarna i himlen ovan
Inte heller demonerna nere under havet
Kan skilja min själ från själen
Av den vackra annabell lee
(Edgar Allan Poe)
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder