Nedan finns texten till låten Ék Sé Framtíð Í Ísa Broti , artist - Árstíðir Lífsins med översättning
Originaltext med översättning
Árstíðir Lífsins
Ék sé framtíð í ísa broti!
Ék finn alfrǫðl rísa sem sendir engar kaldar fleygiǫ́rar yfir djúp ríki vǫll
brimilsins
Ný kringla er loksins byrjuð
Þessi dimmi vandar jǫtunn ok stǫðug hættan á snjóskriðum hjaðnar meir ok meir
ok gefr oss nýja von um að lifa af
Þessi úlfs nótt verðr ekki gleymd, þessi hvísluðu orð verða oss alltaf í minni
Enn ólgar byrmǫrk, enn hungrar braut dýrr dreka í vammlaust líf
En ungt jarðar hár læðist gegnum hvíta dauðann ok nýtt ljós frelsar fróns legg
vætti frá ís ok snjó
Margir Draupnis niðjar hurfu til óþekkts útgarðs ǫrvar ássins, mikið fé var
hirt af ǫrlǫgunum
Haukstalda gramr gaf svanteigs elda orð til að muna, orð sem binda líf mitt til
að leiða þessa ætt
Við byggðum brandnór oss aftr, fundum nýjar slóðir til flóðs mana viðr sem voru
eigi minna bitin af ylgjar verrs kalda kjafti
En sumir Viðblinda geltir fylgja eigin vegum inn í Ǫnundarfjǫrð,
þetta jarðar skarð hafi slétt mitt
Sumir enda ferðalag lífsins á sanda grunni oss
Eins ok faðir sagði oss, þetta veldr alltaf reiði ok styrjǫld
Allar áttir Ingvifreys voru teknir til ríki Loka-dóttr, mǫrg líf bíða enn eftir
að falla fyrir hendi þessarar ókunnugu ok þǫglu vætt
Fetum gamlan stíg aftr til Vatnsfjǫrðs ok endrnýjum kynni
Hátt er nú gjaldið ok hærra en áðr!
Svo virðist sem goðorð sé ekki alltaf merki
um frið ok auðæfi
Hjaldrs bálregns viðir voru jafnvel í fyrnd fjarðarjarðar endalausra skóga
helteknir af hlýðni til veraldlegra goða, til að hlýða skínandi Freyju tór
kaldra dreyra mæri
Ék man að mikið hrafns vín rann niðr véttrim þeirra
Ék man að Gungnis vǫ́fuðr var alltaf bakvið tjǫldin þegar ofsi leiddi Heljar
sónþollr
En erum fǫst fyrir
Ísa brot færir alltaf nýja þekkingu til þeirra sem hafa hvarma skóga stjǫrnr
til að sjá
Látum mána hauðrs hvéls geisla lýsa upp myrka afkima falskra orða
Jag ser en framtid i en bruten is!
Jag hittar en alfrǫðr uppgång som inte skickar några kalla kilar över ett djupt rikt fält
av bränningen
En ny kringla har äntligen börjat
Detta mörka problem blir värre och den ständiga lavinerisken minskar mer och mer
och ger oss nytt hopp att överleva
Denna vargnatt kommer inte att glömmas, dessa viskade ord kommer alltid att finnas i vårt minne
Fortfarande rastlös byrmǫrk, fortfarande hungrig, en kär drake tog sig till ett sorglöst liv
Men ung jords hår smyger sig genom den vita döden och nytt ljus räddar drottningens ben
blöt av is och snö
Många av Draupnis ättlingar försvann till den okända utmarken av ǫrvaraxeln, det fanns mycket pengar
vårdas av ǫrlǫgu
Haukstalda gramr gav svanteig elda ord att minnas, ord som binder mitt liv
att leda denna klan
Vi byggde om oss själva, hittade nya vägar för att översvämma de gamla
inte mindre biten av vågorna i en kall mun
Men några Viðblinda skäller följer sina egna vägar in i Ǫnundarfjörður,
denna jordklocka har min slätt
Vissa avslutar livets resa på sanden av oss
Som far sa till oss, orsakar detta alltid ilska och krig
Alla Ingvifreys vägbeskrivningar togs till Lokis dotters rike, många liv väntar fortfarande
att falla i händerna på denna okända och tysta kvinna
Låt oss följa en gammal stig tillbaka till Vatnsfjörður och göra nya bekantskaper
Avgiften är nu hög och högre än tidigare!
Det verkar som att ett bra ord inte alltid är ett tecken
för fred och välstånd
Hjaldrs bålved fanns till och med i det gamla fjordlandet av oändliga skogar
besatt av lydnad mot världsliga gudar, att lyda den lysande Freja Tor
kallblödande sto
Jag minns att mycket korpvin rann ner i deras kar
Jag minns att Gungnis vǫ́fuðr alltid var bakom kulisserna när ofsi ledde Heljar
son tolerant
Men vi är redo
Isbrytningar ger alltid ny kunskap till dem som sköter skogarna
att se
Låt månens starka ljus lysa upp mörkret av falska ord
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder