Nedan finns texten till låten El Adiós , artist - Armando Lacava, Angel Vargas med översättning
Originaltext med översättning
Armando Lacava, Angel Vargas
En la tarde que en sombras se moría,
buenamente nos dimos el adiós;
mi tristeza profunda no veías
y al marcharte sonreíamos los dos…
y la desolación, mirándote al partir,
quebraba de emoción mi pobre voz,
y el sueño más feliz moría en el adiós
y el cielo (para mí) se oscureció.
En vano el alma
con voz velada
volcó en la noche la pena…
sólo un silencio profundo y grave
lloraba en mi corazón.
Sobre el tiempo transcurrido
vives siempre en mí,
y estos campos que nos vieron
juntos sonreír
me preguntan si el olvido
me curó de ti.
Y entre los vientos
se van mis quejas
muriendo en ecos,
buscándote…
mientras que lejos
otros brazos y otros besos
te aprisionan y me dicen
que ya nunca has de volver.
På eftermiddagen som dog i skuggor,
väl vi sa adjö;
du såg inte min djupa sorg
och när du gick log vi båda...
och ödslighet, tittar på dig när du går,
Min stackars röst bröt av känslor,
och den lyckligaste drömmen dog i adjö
och himlen (för mig) blev mörk.
förgäves själen
med beslöjad röst
straffen upphävdes på natten...
bara en djup gravtystnad
Jag grät i mitt hjärta.
om den förflutna tiden
du lever alltid i mig
och dessa fält som såg oss
tillsammans le
de frågar mig om han glömmer
botade mig från dig
Och mellan vindarna
mina klagomål är borta
dör i ekon,
letar efter dig…
medan du är borta
andra armar och andra kyssar
de fängslar dig och berättar för mig
att du aldrig kommer tillbaka.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder