El Bulín de la Calle Ayacucho - Anibal Troilo, Fiorentino
С переводом

El Bulín de la Calle Ayacucho - Anibal Troilo, Fiorentino

Год
2013
Язык
`Spanska`
Длительность
149900

Nedan finns texten till låten El Bulín de la Calle Ayacucho , artist - Anibal Troilo, Fiorentino med översättning

Låttexten " El Bulín de la Calle Ayacucho "

Originaltext med översättning

El Bulín de la Calle Ayacucho

Anibal Troilo, Fiorentino

Оригинальный текст

El bulin de la calle Ayacucho

que en mis tiempos de rana alquilaba,

el bulin que la barra buscaba

para caer por la noche a timbear;

el bulin donde tantos muchachos

en su racha de vida fulera

encontraron marroco y catrera,

rechiflado parece llorar.

El «primus"no me fallaba

con su carga de agua ardiente

y habiendo agua caliente

el mate era alli señor;

no faltaba la guitarra

bien encordada y lustrosa

ni el bacan de voz gangosa

con berretin de cantor.

Cotorrito mistongo tirado

en el fondo de aquel conventillo,

sin alfombras, sin lujo y sin brillo,

cuantos dias felices pase

al calor del querer de una piba

que fue mia, mimosa y sincera,

y una noche de invierno y fulera

en un vuelo, hacia el cielo se fue.

cada cosa era un recuerdo

que la vida me anargaba,

por eso me la pasaba

cabrero, rante y triston;

los muchachos se cortaron

al verme tan afligido,

y yo me quede en el nido

empollando mi aflicción.

El bulin de la calle Ayacucho

ha quedado mistongo y fulero,

ya no se oye al cantor milonguero

engrupido su musa entonar;

y en el «primus"no bulle la pava

que a la barra contenta reunia,

y el bacan de la rante alegria

esta seco de tanto llorar.

Перевод песни

Bulin av Ayacucho street

att jag hyrde på mina groda dagar,

bulinen som baren letade efter

att falla på natten för att timbear;

bulin där så många pojkar

i hans strimma av liv fulera

de hittade Marocko och Catrera,

visslade verkar gråta.

"Primus" svikit mig inte

med sin laddning av eldigt vatten

och ha varmt vatten

styrmannen var där sir;

gitarren saknades inte

väl uppträdda och glänsande

inte heller baccan med den töntiga rösten

med en sångares berretin

Mistongo papegoja liggande

längst ner i hyreshuset,

utan mattor, utan lyx och utan glans,

hur många lyckliga dagar har gått

till värmen av en tjejs kärlek

det var min, gosig och uppriktig,

och en vinternatt och fulera

i en flygning, mot himlen lämnade han.

allt var ett minne

att livet irriterade mig,

det är därför jag spenderade det

getherde, rante och triston;

pojkarna skär sig

ser mig så plågad,

och jag stannade i boet

grubblar på mitt lidande.

Bulin av Ayacucho street

det har förblivit mistongo och fulero,

du hör inte längre milonguerosångaren

uppslukade sin musa för att sjunga;

och i "primus" kokar inte vattenkokaren

att den glada baren samlades,

och den bacchanaliska glädjen

Han är torr av att gråta så mycket.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder