Nedan finns texten till låten Громко , artist - Andery Toronto med översättning
Originaltext med översättning
Andery Toronto
Мимо летают люди, будто тени.
В них суета из-за нехватки денег.
Все хотят сорвать у е*анутой цели ценник.
У тебя воруют время, ты его подельник.
У!
Сами вы все торчи, каждый на своём;
Каждый по-своему испорчен.
В мире нету правды, все искали — не нашли.
Я прожигаю дни точно так же, как ты.
Ничего не говорим мне, я послушаю жизнь.
Монотоны, баритоны — всегда правильная мысль.
Задевают за живое.
Я живу.
Всё за*бись!
(за*бись!)
Не пытайся понимать меня —
Тут дым и овации (дым и овации).
Нет гравитации.
Я падаю наверх.
Падаю в успех, падаю при всех.
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Мимо пролетают, как птицы люди-стаями.
С такими глазами будто бы пи*да им.
Они не выкупают эту жизнь, зато
Роняются разными препаратами, прущими ядами.
Молодость рьяная, пьяная юность.
Спишем всё на пустоту в бошке и одарённость.
Я взлетаю каждый день и забываю приземляться —
Ведь я вылез из района, где не все могут подняться.
да и по*уй, да и по*уй на всех.
Суммы на счетах — это ещё не успех.
Люди за спиной — это ещё не друзья.
Друг — это мой брат, а брат — это семья.
Не пытайся понимать нас —
Тут дым и овации (дым и овации).
Нет гравитации.
Мы падаю наверх.
Падаем в успех, падаем при всех.
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder