Nedan finns texten till låten For What It's Worth , artist - Allan Taylor, Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch med översättning
Originaltext med översättning
Allan Taylor, Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch
We sent our postcards saying «wish you were here»
And then made love under the boardwalk pier
I got it wrong and you started to cry
I said I loved you but it was a lie
You were gentle and I was rough
I was talking big and acting tough
Now I’ve forgotten your name, it was so long ago
We were two young kids with no place to go
No place to go
We lost touch I had the world to see
I didn’t think of you did you think of me
When you fell in love was he good and kind
Like I should have been for your first time
I should have got you a ring from the trinket stall
And drawn a heart with and arrow on the boardwalk wall
Maybe got you a flower to weave in your hair
I should have done something that was tender to show that I cared
To show that I cared
That’s the way life sometimes goes
How life can change nobody knows
For what it’s worth and come what may
I’m feeling bad when I think of that day
Young love should be pure and true
And I should have been so good for you
Do you remember the kid who got it all wrong
Well that kid’s now a man and he’s writing this song
I’m composing these words, I’m trying to tell you somehow
I didn’t love you then, but I love you now
That’s the way life sometimes goes
How life can change nobody knows
Nobody knows, nobody knows
How things can change, nobody knows
Vi skickade våra vykort där det stod "önskar du var här"
Och sedan älskade under strandpromenadens pir
Jag förstod fel och du började gråta
Jag sa att jag älskade dig men det var en lögn
Du var mild och jag var grov
Jag pratade stort och agerade tufft
Nu har jag glömt ditt namn, det var så länge sedan
Vi var två små barn som inte hade någonstans att ta vägen
Ingen plats att gå
Vi tappade kontakten som jag hade världen att se
Jag tänkte inte på dig, men du tänkte på mig
När du blev kär var han god och snäll
Som jag borde ha varit för första gången
Jag borde ha skaffat dig en ring från prydnadsboden
Och ritade ett hjärta med en pil på strandpromenadens vägg
Kanske skaffade dig en blomma att väva i håret
Jag borde ha gjort något som var ömt för att visa att jag brydde mig
För att visa att jag brydde mig
Det är så livet går ibland
Hur livet kan förändras vet ingen
För vad det är värt och vad som än händer
Jag mår dåligt när jag tänker på den dagen
Ung kärlek ska vara ren och sann
Och jag borde ha varit så bra för dig
Kommer du ihåg barnet som fick allt fel
Det barnet är nu en man och han skriver den här låten
Jag skriver de här orden, jag försöker berätta för dig på något sätt
Jag älskade dig inte då, men jag älskar dig nu
Det är så livet går ibland
Hur livet kan förändras vet ingen
Ingen vet, ingen vet
Hur saker och ting kan förändras vet ingen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder