Nedan finns texten till låten Bergenfield, Nj , artist - Alfa, Marc Lacuesta med översättning
Originaltext med översättning
Alfa, Marc Lacuesta
They met at the swings in the park every night
to count all the stars that fell from the summer sky
Fall, it was over, they drifted apart
10 years gone by, but I still remember
Home.
Can we ever go home?
Can we ever go home?
Can we ever go home?
Can we ever go
Now I’m drawn back to the world that I loved
the streets that I knew and faces familiar
they smile and they say, that I’m still the same
What do they know?
Everything’s changed.
Home.
Can you ever go home?
Can you ever go home?
Can you ever go home again?
Can you ever go home?
Can you ever go home?
Someday you’ll find, what you’ve left behind will still remain.
Can you ever go home?
Can you ever go home again?
Home.
(Someday you’ll find)
Can you ever go home?
(What you’ve left behind)
Can you ever go home?
(Will still remain)
Can you ever go home?
De träffades vid gungan i parken varje kväll
för att räkna alla stjärnor som föll från sommarhimlen
Hösten, det var över, de gled isär
10 år sedan, men jag kommer fortfarande ihåg
Hem.
Kan vi nånsin gå hem?
Kan vi nånsin gå hem?
Kan vi nånsin gå hem?
Kan vi någonsin gå
Nu dras jag tillbaka till den värld jag älskade
gator som jag känner till och som jag vetter mot
de ler och de säger att jag fortfarande är densamma
Vad vet de?
Allt har förändrats.
Hem.
Kan du någonsin gå hem?
Kan du någonsin gå hem?
Kan du någonsin gå hem igen?
Kan du någonsin gå hem?
Kan du någonsin gå hem?
En dag kommer du att finna att det du har lämnat kvar kommer fortfarande att finnas kvar.
Kan du någonsin gå hem?
Kan du någonsin gå hem igen?
Hem.
(Någon dag hittar du)
Kan du någonsin gå hem?
(Vad du har lämnat efter dig)
Kan du någonsin gå hem?
(kommer fortfarande att finnas kvar)
Kan du någonsin gå hem?
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder