
Nedan finns texten till låten Недотрога , artist - Александр Розенбаум med översättning
Originaltext med översättning
Александр Розенбаум
И белые розы, и красные
Обломаны в парке давно,
Мы были с тобой очень разные,
А помнишь, когда-то весной
Сидели с тобою на лавочке —
Завидовал нам весь детдом —
Я мял промокашку, грыз вставочку,
А ты все твердила о нем.
Недотрога, недотрога, недотрога,
Развела с тобою нас судьбы дорога, —
Я теперь свою судьбу рисую сам —
Исполнитель популярных фонограмм.
Недотрога, недотрога, недотрога,
Понял я, что десять классов это много,
Ты прости, что из девятого ушел я
К листьям желтым, к листьям желтым.
С другим в Лужниках ты целуешся,
Где я под «фанеру"пою,
И, может быть, все же волнуешься,
Услышав вдруг песню мою
Простую, нехитрую, нежную,
Про нашу большую любовь —
Она, как стихия безбрежная,
Меня уносила с тобой.
Быть может, когда-нибудь встретимся —
Сбываются в жизни мечты —
Ведь все, кому грустно и весело,
Выносят на сцену цветы.
И я обниму тебя милую —
Пусть все нас увидят вдвоем,
Забьется с неистовой силою
«Фанерное"сердце мое.
Только музыканты музыку поймут мою,
Только музыканты музыку поймут мою.
Недо… Недотрога…
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder