
Nedan finns texten till låten Коллаж , artist - Александр Розенбаум med översättning
Originaltext med översättning
Александр Розенбаум
Есть в Одессе Молдаванка, а в Москве Хитровка
Деловые спозаранку барышни в обновках,
Но и Питер шит не лыком, я-то это знаю
И мне милее всех на свете Лиговка родная
Лиговка, Лиговка, Лиговка — ты мой родительский дом
Лиговка, Лиговка, Лиговка — мы еще с тобою попоем.
Мы еще с тобою попоем.
На улице Марата я счастлив был когда-то
Прошло с тех пор ужасно много лет,
Но помнят все ребята на улице Марата,
Что я имел большой авторитет.
В коротеньких штанишках, забросив в парты книжки,
Как в катакомбы, лезли в кучи дров
И в синей форме новой усталый участковый
Ловил нас в паутине чердаков.
Мальчишка несмышленый, я, по уши влюбленный
Часами мог ее в подъезде ждать
И зимними ночами, озябшими руками
Аккорды струн стальных перебирать.
По улице Марата мы шли толпой лохматой
Болонии под горло застегнув.
Клялись все в дружбе вечной на рынке на Кузнечном
У бабушек в картофельном ряду.
Конфеточки-бараночки я помню ночи в садиках.
Карманы наизнаночку, родился в Петрограде я.
Заборы трехметровые в цвет грязно-канареечный
Гоняли участковые нас с голубых скамеечек.
На Невском, как на пристани, рыбалка круглосуточно
Гражданки, точно с выставки, забрасывают удочки
Хрустят плащи-болония, доставки загранплавания,
То теплоход «Эстония» ошвартовался в Гавани.
В кино билетик синенький, как пропуск на свидание,
А там листком осиновым дрожат коленки Танины.
Жалели нас парадные нагретым подоконником
И платьица нарядные расстегивались школьные.
Мы часто вспоминаем дни далекие,
Когда катались у удачи на запятках
Не знали слова «нет», хотели слышать только «да»
И верили гаданию на Святки.
Мы часто вспоминаем наши старые дворы,
А во дворах трава скороговоркой,
Как были коммуналки к нам ревнивы и добры,
Когда мы занимались в них уборкой.
Припев:
Ну, неужели это было, ну, неужели это было
Неужели это было?
Столько лет минуло с дней тех юных
Головы припорошило, а мою разворошило…
Неужели это было так давно?
Мы часто вспоминаем наших мам веселый смех
И боль потерь, и первые победы,
И в трубке телефонной сквозь пургу и треск помех
Родной далекий голос: «Милый, слышишь, еду…»
Менялась наша жизнь вместе с шириною брюк
И плечики опять приходят в моду,
А если посмотреть чуть-чуть внимательней вокруг,
То, Боже мой, как изменилось все за годы.
Припев:
Неужели это было, ну, неужели это было
Неужели это было?
Столько лет минуло с дней тех юных
Головы припорошило, а мою разворошило…
Неужели это было так давно?
Мы ищем отражение в суматохе городской,
Но улицы поют другие песни
И как порой не хочется опять идти домой,
А белой ночью над Невой бродить всем вместе…
Припев:
Неужели это было, ну, неужели это было
Неужели это было?
Столько лет минуло с дней тех юных
Головы припорошило, а мою разворошило…
Неужели это было так давно?
Баловалась вечером гитарой тишина
Сумерки мерцали огоньками сигарет.
Было это в мае, когда маялась весна
Песнями в моем дворе.
Расцветали девочки, забытые зимой,
Сочиняли девочки любимых и стихи.
И все чаще мамы звали девочек домой
Вот так взрослели девочки.
Умница!
Ах, мама, что она за умница!
Не брани — она меня домой гнала
И я пошел бы, да, забыл названье улицы,
Где сына своего ты родила.
Бьюсь в стекло, как голубь окольцованный, крылом,
Ну, еще чуть-чуть — и в небо вылечу я прочь.
Вот и воля, все.
Да, под распахнутым окном
Машет мне рукою дочь.
И не вернуться в дом пятиэтажный,
В старый колодец невского двора.
Все, что оставил в нем, конечно, важно
Завтра не вернешь вчера и поэтому:
Лиговка, Лиговка, Лиговка мы еще с тобою попоем.
Det finns Moldavanka i Odessa och Khitrovka i Moskva
Affärs unga damer i nya kläder tidigt på morgonen,
Men Peter är ingen jävel heller, det vet jag
Och jag älskar alla i världen kära Ligovka
Ligovka, Ligovka, Ligovka - du är mitt föräldrahem
Ligovka, Ligovka, Ligovka - vi kommer fortfarande att sjunga med dig.
Vi kommer att sjunga med dig.
På Marat Street var jag en gång glad
Så många år har gått sedan dess,
Men alla killar på Marat Street minns,
Att jag hade stor auktoritet.
I korta byxor, kastar böcker på skrivborden,
Som i katakomberna klättrade de upp i högar av ved
Och i ny blå uniform, en trött distriktspolis
Fångade oss i nätet av vindar.
Pojken är ointelligent, jag är överhuvudtaget kär
Jag kunde vänta på henne vid entrén i timmar
Och på vinternätter, med kalla händer
För att reda ut stålsträngarnas ackord.
Vi gick längs Marat Street i en lurvig folkmassa
Bologna knäppt under halsen.
Alla svor evig vänskap på marknaden i Kuznechny
Farmor i potatisraden.
Godis-lamm Jag minns nätter på dagis.
Fickor ut och in, jag är född i Petrograd.
Tre meter staket i smutsig kanariefågelfärg
Poliserna jagade oss från de blå bänkarna.
På Nevskij, som på en brygga, fiske dygnet runt
Medborgare, som från en utställning, kastar fiskespön
Bologna regnrockar knas, utlandsresa leveranser,
Det där skeppet "Estonia" förtöjde i hamnen.
En biljett till bion är blå, som ett pass för en dejt,
Och där darrar Tanjas knän som ett asplöv.
Ytterdörrarna tyckte synd om oss med en uppvärmd fönsterbräda
Och smarta skolklänningar knäpptes upp.
Vi minns ofta de avlägsna dagarna,
När vi red på tur i hälarna
De kunde inte ordet "nej", de ville bara höra "ja"
Och de trodde på spådom vid jul.
Vi minns ofta våra gamla gårdar,
Och på gårdarna smattrar gräset,
Hur de gemensamma lägenheterna var avundsjuka och snälla mot oss,
När vi städade dem.
Kör:
Tja, var det verkligen, ja, var det verkligen
Var det verkligen?
Så många år har gått sedan de ungas dagar
Det pudrade mitt huvud och det rörde om mitt ...
Var det verkligen så länge sedan?
Vi minns ofta våra mammors glada skratt
Och smärtan av förluster och de första segrarna,
Och i telefonluren genom snöstormen och sprakande störningar
Infödd avlägsen röst: "Älskling, hör du, mat ..."
Vårt liv förändrades i takt med byxornas vidd
Och klädhängare är tillbaka på modet,
Och om du tittar lite mer noggrant runt,
Det, herregud, hur allt har förändrats genom åren.
Kör:
Var det, ja, var det
Var det verkligen?
Så många år har gått sedan de ungas dagar
Det pudrade mitt huvud och det rörde om mitt ...
Var det verkligen så länge sedan?
Vi söker en reflektion i stadens liv,
Men gatorna sjunger andra sånger
Och ibland vill man inte gå hem igen,
Och på en vit natt över Neva för att vandra alla tillsammans ...
Kör:
Var det, ja, var det
Var det verkligen?
Så många år har gått sedan de ungas dagar
Det pudrade mitt huvud och det rörde om mitt ...
Var det verkligen så länge sedan?
Tystnaden pysslade på kvällen med en gitarr
Skymningen flimrade av cigarettljusen.
Det var i maj, när våren slet
Låtar i min trädgård.
Flickor blommade, bortglömda på vintern,
Älskade flickor och dikter komponerades.
Och allt oftare ringde mammor hem tjejer
Så här växte tjejerna upp.
Duktig flicka!
Åh, mamma, vilken smart kvinna hon är!
Skäll inte ut – hon körde hem mig
Och jag skulle gå, ja, jag glömde namnet på gatan,
Var födde du din son?
Jag slår i glaset, som en ringad duva, med en vinge,
Nåväl, bara lite till - så flyger jag iväg mot himlen.
Det är viljan, det är allt.
Ja, under det öppna fönstret
Min dotter vinkar till mig.
Och återvänd inte till det femvåningshus,
In i den gamla brunnen på Nevsky-gården.
Allt som fanns kvar i den är förstås viktigt
Imorgon kommer du inte tillbaka igår, och därför:
Ligovka, Ligovka, Ligovka, vi kommer fortfarande att sjunga med dig.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder