Master Charge - Albert Collins, The Icebreakers
С переводом

Master Charge - Albert Collins, The Icebreakers

Альбом
At Onkel Pö´s Carnegie Hall, Hamburg 1980
Год
2017
Язык
`Engelska`
Длительность
501840

Nedan finns texten till låten Master Charge , artist - Albert Collins, The Icebreakers med översättning

Låttexten " Master Charge "

Originaltext med översättning

Master Charge

Albert Collins, The Icebreakers

Оригинальный текст

I got my wife a charge card

Just the other day

I owe five hundred dollars

Just for yesterday

I said, «Honey, here’s a present

Go out and shop around,

buy you a couple a-dresses,

browse around downtown»

She did just what I told her

Bought one, two, three

Came home lookin' silly

Makin' goo-goo eyes at me

Mastercharge, I’ll break an' bury her card

Mastercharge, I’ll break an' bury her card

Mastercharge, I’ll break an' bury her card

Oh yeah, charge it!

Said, «Did you get your dress?»

«Yes, one or two»

I needed me some shoes,

I needed some jewelry, too"

Two hundred dollar dresses

I could-a made, I can’t sew

It made me so mad

I could call her a so and so

Mastercharge, I’ll break an' bury her card

Mastercharge, break an' bury her card

Mastercharge, break an' bury her card

Oh yeah, charge it for me, charge it, baby!

Hey!

Ow!

For one-a that gal’s dresses, yeah

I paid one and a half

I’m so mad, I just had to laugh

I could see in my mind

On a horse like Paul Revere

Hate to check my mail boxes

'Cause these bills keep comin' here

Mastercharge, break an' bury her card

Mastercharge, break an' bury her card

Mastercharge, break an' bury her card

Oh, let’s charge it!

«Oh, don’t get too much on the bill, dear»

(«Oh, I put five hundred dollars already, baby»)

«Yeah, but I know, but I’m-a, you know that, that, that, 18% is killin' me!»

«Yeah, I understand darlin', but I know you wanna charge it an' everything but,

yeah, darlin' «(«They have 'American Express»)

«But, wait a minute, man, I, I told ya to take that Master Card with ya

And take one wit' ya and leave one at home

«But you look good in them blue jeans, though»

(«Yeah, I understand about dresses»)

Yeah, they got 'em on sale up there, upside the wall, there»

«Fifteen dollars, man, on sale darlin', here, let me look for ya»

«I'm gonna bet you, be struttin' down the street in them blue jeans, haha»

«Yeah, but you can even wear them dresses on the weekend»

«Yeah, I hear ya baby, well charge it then baby, that’s alright, yeah»

(«I have a Visa»!)

«What»?

(heh, heh)

«Give me the scissors, I’m gonna cut 'em up»

Well, you ought to be ashamed of yourself, you!"

«Yeah I know, darlin', I am»

(«Charge it»)

«Here, go on charge, darlin' "

«I'm guilty callin' em, I know you’re gonna charge it anyway»

«Ooh, I know you gonna look good in them blue jeans

You look like you been poured in 'em»!

(Fading)

Oh, charge it baby!

Yeah, I see you later on, an' hour

I’m gone to work here, n' when I come back

I wanna see you with them jeans on, baby

Yeah, love her, yeah, you look good baby

Yeah, I know, I know… (fades out to end)

Перевод песни

Jag har fått ett betalkort till min fru

Bara häromdagen

Jag är skyldig femhundra dollar

Bara för igår

Jag sa: "Älskling, här är en present

Gå ut och shoppa runt,

köpa ett par klänningar,

bläddra runt i centrum»

Hon gjorde precis som jag sa till henne

Köpte en, två, tre

Kom hem och såg dum ut

Får öga på mig

Mastercharge, jag slår sönder och begraver hennes kort

Mastercharge, jag slår sönder och begraver hennes kort

Mastercharge, jag slår sönder och begraver hennes kort

Åh ja, ladda det!

Sa: "Fick du din klänning?"

"Ja, en eller två"

Jag behövde några skor,

Jag behövde lite smycken också"

Tvåhundra dollar klänningar

Jag kunde-a gjort, jag kan inte sy

Det gjorde mig så arg

Jag skulle kunna kalla henne för en så och så

Mastercharge, jag slår sönder och begraver hennes kort

Mastercharge, bryt och begrav hennes kort

Mastercharge, bryt och begrav hennes kort

Åh ja, ladda det för mig, ladda det, älskling!

Hallå!

aj!

För en, en tjejs klänningar, ja

Jag betalade en och en halv

Jag är så arg att jag bara var tvungen att skratta

Jag kunde se i mitt sinne

På en häst som Paul Revere

Hatar att kolla mina postlådor

För de här räkningarna fortsätter att komma hit

Mastercharge, bryt och begrav hennes kort

Mastercharge, bryt och begrav hennes kort

Mastercharge, bryt och begrav hennes kort

Åh, låt oss ladda det!

"Åh, få inte för mycket på notan, kära"

(«Åh, jag har redan lagt femhundra dollar, älskling»)

"Ja, men jag vet, men jag är en, du vet att, det där, 18 % dödar mig!"

"Ja, jag förstår älskling, men jag vet att du vill ladda den och allt men,

yeah, darlin' «(«De har 'American Express»)

"Men vänta lite, jag, jag sa åt dig att ta med dig det här Master Card

Och ta en vett och lämna en hemma

"Men du ser bra ut i blåjeansen"

(«Ja, jag förstår klänningar»)

Ja, de har dem till rea där uppe, uppåt väggen, där»

"Femton dollar, man, till rea älskling, här, låt mig leta efter dig"

"Jag slår vad om att du ska strosa nerför gatan i blåjeans, haha"

"Ja, men du kan till och med bära klänningarna på helgen"

"Ja, jag hör dig älskling, ladda den då älskling, det är okej, ja"

(«Jag har visum»!)

"Vad"?

(heh, heh)

"Ge mig saxen, jag ska klippa upp den"

Tja, du borde skämmas över dig själv!"

"Ja, jag vet, älskling, jag är det"

("Ladda den")

"Här, gå på laddning, älskling"

"Jag är skyldig att ringa dem, jag vet att du kommer att debitera det i alla fall"

«Åh, jag vet att du kommer att se bra ut i de blå jeansen

Du ser ut som om du blivit hälld i dem»!

(Fading)

Åh, ladda den älskling!

Ja, vi ses senare, en timme

Jag ska jobba här, inte när jag kommer tillbaka

Jag vill se dig med jeansen på, älskling

Ja, älska henne, ja, du ser bra ut älskling

Ja, jag vet, jag vet... (tonar ut till slut)

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder