Nedan finns texten till låten Esquadros , artist - Adriana Calcanhotto, Vizcaya med översättning
Originaltext med översättning
Adriana Calcanhotto, Vizcaya
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o start de cada coisa
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço…
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado
Jag går runt i världen och är uppmärksam
I färger som jag inte kan namnet på
Färger på Almodovar, färger på Frida Kalo, färger
När jag går genom mörkret är jag uppmärksam
Det min bror hör är som ett andra skinn
En förhårdnad, ett skal, en skyddskapsel
Jag vill komma tidigare
För att signalera början på varje sak
Filtrera dina grader
Jag går runt i världen och roar människor
Gråter i telefonen
Och att se hungern göra ont hos barn som är hungriga
Genom sovrumsfönstret, genom bilfönstret
Genom skärmen, genom fönstret, vem är hon, vem är hon?
Jag ser allt inramat, fjärrkontroll
Jag går runt i världen och vad kör bilarna för?
Var springer barnen?
Transit mellan två sidor
Å ena sidan gillar jag motsatser
Jag visar min stil, visar mig själv, vem sjunger jag för?
Jag går runt i världen och var är mina vänner?
Min glädje, min trötthet...
Älskling var är du?
Jag vaknade, det finns ingen bredvid mig
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder