Nedan finns texten till låten Алессандро , artist - АДО med översättning
Originaltext med översättning
АДО
В сплетеньи ив и платанов где слово слабее, чем взгляд,
Течет река Серезм в долине синих гирлянд.
Там руки мужчины сильнее,
Там женщина легче, чем тень,
Там дети людей и дети птиц
Помнят своих матерей.
Все там живут по часам старца из бухты Ламанд.
Он — ровесник реки Серезм в долине гирлянд.
Глаза его были бесцветны,
Потому что видели все
Слово, шаланда и ветер —
Это все, что было свое.
Старые люди искали в нем слово,
Юноши — ветер и свет.
Последний хлеб не был убран,
Последний куплет не был спет.
Смерть появилась не сразу,
Смерть открывала свой счет.
Он ей сказал — пусть люди уйдут,
Он один не уйдет
Алессандро, Алессандро,
Я не успел закрыть глаза.
Я увидел твое последнее слово,
Последней была слеза.
Последним таким было небо,
Последней такой была ночь,
Рука, покачнувшая лодку,
Рука, ласкавшая дочь.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder