... But You Have Heard of Me - Violet
С переводом

... But You Have Heard of Me - Violet

  • Utgivningsår: 2012
  • Språk: Engelska
  • Varaktighet: 4:03

Nedan finns texten till låten ... But You Have Heard of Me , artist - Violet med översättning

Låttexten " ... But You Have Heard of Me "

Originaltext med översättning

... But You Have Heard of Me

Violet

Оригинальный текст

Bring back the days when our hearts were at their best

With the world upon our chest, we’re not alone

We’re still breathing

We’re not alone

We’re not alone

Nothing’s gonna change the fact that you’re nothing

You’ll always be ten fucking paces behind me

I’m indestructable

I’m a dreamer

I’d love to see you bring me down

I’ll chase the sun, I’ll chase the sun

Across the sky as far as it will go

'cause I won’t lose this feeling

It’s like we’re invisible

It’s like we’re invisible,

That’s a word that loses meaning as we’re getting old

And when we fall short of breathing

We’ll make our way back home

So I’ll sing, I’ll be the same kid I’ve always been

And you’ll never know just what I’m thinking

It’s been years since I have felt this way inside

I never thought that I would find it here tonight

The city lights are moving fast on either side

I swear they’ve never looked as bright as this before

So we’ll take the pavement

The one we’ve walked a thousand times

Let’s go one more

By each other’s sides, with the same look in our eyes

We have to make the wrong choice sometimes

We’re still breathing

We’re — we’re not alone

And all that we carry are keepsakes and bruises from places we’ve been

So keep your eyes wide, keep holding tight (Not alone)

We’re not alone in this

I’ll keep a piece of everywhere I go

And I’ll never forget their meaning

As I’m getting old

I’ll look forward to the day when I can reflect on now

I always felt my best

So I’ll sing, I’ll be the same kid I’ve always been

And you’ll never know just what I’m thinking

It’s been years since I have felt this way inside

I never thought that I would find it here tonight

Перевод песни

Ta tillbaka de dagar då våra hjärtan var som bäst

Med världen på vårt bröst är vi inte ensamma

Vi andas fortfarande

Vi är inte ensamma

Vi är inte ensamma

Ingenting kommer att förändra det faktum att du är ingenting

Du kommer alltid att vara tio jävla steg bakom mig

Jag är oförstörbar

Jag är en drömmare

Jag skulle älska att se dig få mig

Jag ska jaga solen, jag ska jaga solen

Tvärs över himlen så långt det går

för jag kommer inte att tappa den här känslan

Det är som att vi är osynliga

Det är som om vi är osynliga,

Det är ett ord som förlorar betydelse när vi blir gamla

Och när vi har svårt att andas

Vi kommer att ta oss hem igen

Så jag ska sjunga, jag kommer att vara samma barn som jag alltid har varit

Och du kommer aldrig att veta vad jag tänker

Det har gått år sedan jag kände så här inombords

Jag trodde aldrig att jag skulle hitta den här ikväll

Stadens ljus rör sig snabbt på båda sidor

Jag svär att de aldrig har sett så ljusa ut som det här förut

Så vi tar trottoaren

Den vi har gått tusen gånger

Låt oss gå en till

Vid varandras sidor, med samma blick i våra ögon

Vi måste göra fel val ibland

Vi andas fortfarande

Vi är — vi är inte ensamma

Och allt vi bär på är minnessaker och blåmärken från platser vi har varit

Så håll ögonen stora, håll hårt (inte ensam)

Vi är inte ensamma om det här

Jag behåller en bit överallt där jag går

Och jag kommer aldrig att glömma deras betydelse

När jag börjar bli gammal

Jag ser fram emot dagen då jag kan reflektera över nu

Jag har alltid känt mig som bäst

Så jag ska sjunga, jag kommer att vara samma barn som jag alltid har varit

Och du kommer aldrig att veta vad jag tänker

Det har gått år sedan jag kände så här inombords

Jag trodde aldrig att jag skulle hitta den här ikväll

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder