Vara Aceea - Doc, Motzu
С переводом

Vara Aceea - Doc, Motzu

  • Utgivningsår: 2011
  • Språk: Rumänska
  • Varaktighet: 3:04

Nedan finns texten till låten Vara Aceea , artist - Doc, Motzu med översättning

Låttexten " Vara Aceea "

Originaltext med översättning

Vara Aceea

Doc, Motzu

Оригинальный текст

Știi cum știu că-i dimineață?

Simt soarele cum îmi arde jumătate de față

Mă trezesc și-i zâmbesc, sunt plin de viață

Îmi sărut fata în loc de «Bună dimineață!

«Știi mane?

Îmi miroase a cafea ca-n reclame

Nu m-am îngrășat, dar ieri am luat câteva grame

Și-mi fac unu' subțire, mă pun pe telefoane

Să dau de știre că nu-i zi de stat in casă, coane

C-am vorbit cu Alex ieri de-un grătar la el

Iese mega-caterinca, Teo, Vio si Costel

Că vara asta-i într-un fel, toți îmi spun la apel:

Cioaca, o sa fie lux ca 600 SEL

Haha da, tati, plecăm spre locație

Parc-am ajuns la Disney Land, câtă distracție!

Parcă nu ne-am vazut de ani, așa reacție!

Man, te rog dă muzica mai tare din stație!

Că e vara, tati!

Da da e vara, tati!

Ha, nu sta in casa, iesi afara, tati!

Fiindca e vara, tati!

Da da e vara, tati!

De nimic nu-mi pasă, o ard la soare, tati!

Vara parcă viața-i simplă

Las mașina, merg pe biclă'

Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă

Soarele vrea să mă frigă

Au-au arde frate, arde-l frate!

Au-au arde frate, arde-l frate!

Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!

Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!

Auzi, știi cum știu că-i vara aceea?

La 2 suntem toți cu sticla, lemn;

IKEA

Mă mișc să pun iar de gratar că-i foame

Imi zic: «Bă ești nebun?

Am de hranit atâția oameni!»

M-am murdarit pe jeansi, sunt Marodeny

E-atât de fum că zici că vorbesc cu indienii

Si nu e nimic mai fin decât un mic și-un Jim Beam

Nu te combini, ești la regim?

Ăștia au scos bardai LCD-u-n curte

Au adus si PS3-u', bagă fotbalu' pe rupte

Uite, așa mi-am amintit c-Alin a vorbit

De-artifical deseară, l-a plătit

Sunt un pic topit, da-mi revin c-o limonadă

Și nu te mint, pe teren sunt un animal de pradă

Si după, bag o cadă caldă, fiara cade lată

Că dis-de-dimineață plecăm spre mare, tată!

Ca e vara, tati!

Da da e vara, tati!

Hai, nu sta in casa, iesi afara, tati!

Fiindca e vara, tati!

Da da e vara, tati!

De nimic nu-mi pasă, o ard la soare, tati!

Vara parcă viața-i simplă

Las mașina, merg pe biclă'

Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă

Soarele vrea să mă frigă

Au-au arde frate, arde-l frate!

Au-au arde frate, arde-l frate!

Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!

Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!

Vara parcă viața-i simplă

Las mașina, merg pe biclă'

Și-o țin drept, parcă sunt pe-o riglă

Soarele vrea să mă frigă

Au-au arde frate, arde-l frate!

Au-au arde frate, arde-l frate!

Uite-o p-aia, arde-o frate, arde-o frate!

Uite paiu', arde-l frate, arde-l frate!

Перевод песни

Vet du hur jag vet att det är morgon?

Jag känner hur solen bränner halva ansiktet

Jag vaknar och ler mot honom, jag är full av liv

Jag kysser min tjej istället för "God morgon!

"Känner du mannen?

Det luktar kommersiellt kaffe

Jag har inte gått upp något, men igår gick jag upp några gram

Och jag gör en tunn, jag ringer

Låt det vara känt att det inte är en dag att stanna hemma, gott folk

Jag pratade med Alex igår om en grill hos honom

Ut kommer mega-caterinca, Teo, Vio och Costel

Att den här sommaren på något sätt är, säger alla till mig på samtalet:

Cioaca, det kommer att vara lika lyxigt som 600 SEL

Haha ja, pappa, vi åker till platsen

Det kändes som att vi var i Disneyland, vad kul!

Det är som att vi inte setts på flera år, en sådan reaktion!

Man, snälla skruva upp musiken på stationen!

Det är sommar, pappa!

Ja, det är sommar, pappa!

Ha, stanna inte i huset, gå ut, pappa!

För det är sommar, pappa!

Ja, det är sommar, pappa!

Jag bryr mig inte om någonting, jag bränner det i solen, pappa!

Livet verkar vara enkelt på sommaren

Jag lämnar bilen, cyklar

Och de håller det rakt, som om de står på en linjal

Solen vill bränna mig

Bränn det bror, bränn det bror!

Bränn det bror, bränn det bror!

Titta på det, bränn det bror, bränn det bror!

Titta halm', bränn det bror, bränn det bror!

Lyssna, vet du hur jag vet att det är den sommaren?

Vid 2 är vi alla med glas, trä;

IKEA

Jag flyttar för att sätta på grillen igen för han är hungrig

Jag säger till mig själv: "Är du galen?

Jag har så många människor att mata!"

Jag smutsade ner mina jeans, jag heter Marodeny

Det är så mycket rök att du säger att jag pratar med indianerna

Och det finns inget finare än en liten Jim Beam

Du kombinerar inte, är du på regimen?

De tog LCD-skärmen ut till gården

De tog också med PS3, satte fotboll på den

Titta, det var så jag mindes att Alin pratade

På konstgjord väg ikväll betalade han det

Jag är lite smält, ge mig lite lemonad

Och jag ljuger inte, jag är ett rovdjur på planen

Och sedan lägger jag ett varmt bad, odjuret faller brett

Att vi tidigt på morgonen ger oss av till havet, far!

Det är sommar, pappa!

Ja, det är sommar, pappa!

Kom igen, stanna inte i huset, gå ut, pappa!

För det är sommar, pappa!

Ja, det är sommar, pappa!

Jag bryr mig inte om någonting, jag bränner det i solen, pappa!

Livet verkar vara enkelt på sommaren

Jag lämnar bilen, cyklar

Och de håller det rakt, som om de står på en linjal

Solen vill bränna mig

Bränn det bror, bränn det bror!

Bränn det bror, bränn det bror!

Titta på det, bränn det bror, bränn det bror!

Titta halm', bränn det bror, bränn det bror!

Livet verkar vara enkelt på sommaren

Jag lämnar bilen, cyklar

Och de håller det rakt, som om de står på en linjal

Solen vill bränna mig

Bränn det bror, bränn det bror!

Bränn det bror, bränn det bror!

Titta på det, bränn det bror, bränn det bror!

Titta halm', bränn det bror, bränn det bror!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder