Nedan finns texten till låten Но где же любовь , artist - Ahmed Shad med översättning
Originaltext med översättning
Ahmed Shad
Мы ищем, встречаем, находим, теряем.
Имея — не ценим, встречая — бросаем.
Попытки и пытки;
сошлись — разбежались.
Пожить не успели, и снова растались.
Припев:
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Влюблённость, привязанность — кому, как угодно.
С собой и другими играем свободно.
Когда же любовь — догадаться не сложно,
Когда друг без друга уже невозможно!
Припев:
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder